1. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.

Перевод Gobliiins (CD-версия)

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем A.P.$lasH, 4 июл 2012.

  1. kaeron79

    kaeron79

    Регистрация:
    16 сен 2008
    Сообщения:
    24
    Ребята, подскажите в чём косяк:
    я скачал файл, смонтировал образ в демонтулз, запустил скумм и добавил в качестве папки с игрой компакт диск.

    Игра запустилась. Звук, музыка, всё... но графика стара - не перерисованная.

    Так и надо? Или должна быть как на скринах в теме - красивая и высокого разрешения?
     
  2. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    5.179
    kaeron79, полагаю, нужно запустить инсталятор и установить русскую версию.
     
  3. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    2.220
    Где ты там "высокого разрешения" узрел?! Откуда она такая возьмется?!
    Будьте точнее, гражданин, изъясняйтесь конкретнее чего вы получили и чего ожидали?
     
  4. Gamerun

    Gamerun

    Хелпер

    Регистрация:
    13 июн 2010
    Сообщения:
    7.131
  5. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    2.220
    320х200 это ВЫСОКОЕРАЗРЕШЕНИЕ???!! Да, пипец, хай дефинишен прям...:banghead:
     
  6. kaeron79

    kaeron79

    Регистрация:
    16 сен 2008
    Сообщения:
    24
    Если честно, эт я плохо смотрел.
    Прочитал, что перерисовывали титульный экран... думал, всю игру перерисовали. Ну да бывает. Хрен с ним... с радостью поиграюсь и так)))
    Спасибо за русскую версию...
     
    A.P.$lasH нравится это.
  7. A.P.$lasH

    A.P.$lasH

    Legacy

    Регистрация:
    27 фев 2010
    Сообщения:
    4.674
    Перерисовывали только английские элементы, да и то не на новый лад, а строго так, как было в оригинальной VGA-версии.
     
  8. TERMiN8!

    TERMiN8!

    Регистрация:
    19 янв 2006
    Сообщения:
    52
    :facepalm:
     
    lordi нравится это.
  9. A.P.$lasH

    A.P.$lasH

    Legacy

    Регистрация:
    27 фев 2010
    Сообщения:
    4.674
    Прошёлся по теме и обновил все умершие картинки. Очень уж их много накопилось. Жаль было потерять.
     
    Lagger, MAN-biker, ntr73 и 3 другим нравится это.
  10. GALANT

    GALANT

    Регистрация:
    4 мар 2017
    Сообщения:
    4
    Всем доброго дня, подниму тему :). Пытался запустить сие чудо с русским текстом и английской озвучкой, но как ни пытался - так и не смог сделать этого. пробовал и через DosBox и ScummVM. В досбоксе монтировал как диск C: локальную папку, а как диск D: - cue образ с игрой, производил инсталляцию игры с образа диска на c:, делал настройки: текст русский(позже и другие все пробовал), озвучка - все пробовал, в итоге - язык всегда такой, какой выберешь, а озвучка французская.
    В ScummVM запускал уже инсталлированную версию через досбокс, а также копировал туда mp3 с озвучкой и музыкой из архива (Gobliiins_Fixed_AudioTrack_(daventry)_mp3_(320).rar) настроенную на русский текст, языки озвучки тоже всякие пробовал настраивать (настройки делал в досбоксе, и затем копировал игру в scummvm), в настройках игры в scummvm языки пробовал и по умолчанию, и немецкий, и английский и другие, в итоге всегда озвучка только на французском.. Что я делаю не так? Возможно ли что у меня по каким-либо причинам на правится ресурс игры, отвечающий за озвучку? В таком случае можете кто-нибудь выложить настроенный вариант игры русский текст/англ. озвучка который просто запустил в досбокс/scummvm и играешь?

    В FAQ по переводу эта проблема описывается, но её решение сводится к инсталляции игры с диска, с настройкой вариантов перевода от автора, но как видите я именно так и делал.
     
  11. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    5.179
    @GALANT, в игре лишь одна озвучка. и она на тарабарском. лол
     
    AndyFox нравится это.
  12. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    28.747
    @Ogr 2, в игре была точно озвучка на английском, я хорошо помню.
    Честно говоря, мне казалось, что и в этой русской версии была по умолчанию английская озвучка, надо скачать проверить.
     
  13. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    12.222
    По-моему, здесь только французская озвучка и есть. Откуда другой взяться?
     
  14. Mefistotel

    Mefistotel

    Регистрация:
    9 мар 2013
    Сообщения:
    156
    Там же вымышленный язык, не?
     
  15. MisterGrim Very old

    MisterGrim

    Супер-модератор

    Регистрация:
    29 ноя 2007
    Сообщения:
    22.506
    Вымышленный язык («тарабарская озвучка») — в флоппи-версии. В CD-версии язык человеческий.
     
    Dimouse и Mefistotel нравится это.
  16. Mefistotel

    Mefistotel

    Регистрация:
    9 мар 2013
    Сообщения:
    156
    Спасибо за ликбез.
     
  17. MisterGrim Very old

    MisterGrim

    Супер-модератор

    Регистрация:
    29 ноя 2007
    Сообщения:
    22.506
    Хотя это я наврал, похоже. Озвучка во второй части, а в первой и на CD-версии тарабарщина. Вроде бы.
     
  18. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    12.222
    @MisterGrim, не так. У всех трёх игр были версии с озвучкой на CD. Только у первой - в некоторых вставках между уровнями, а у второй и третьей полная озвучка.

    Очень сомневаюсь, что @A.P.$lasH с коллегами стал бы её переозвучивать. Наверное, @daventry может сказать точно.
    В любом случае, как на мой вкус, так во всех трёх играх дискетная версия предпочтительнее - и музыкой, и "тарабарским" вместо английского. И не только на мой вкус - многие товарищи с форумов ScummVM, GOG и др. говорят, что AdLib музыка и лучше, и разнообразнее, а качество английской озвучки ужасное.

    Хотя с этими играми действительно не так просто разобраться: помимо CD/дискетных версий, есть ещё американские / европейские издания, а в европейских - итальянские, французские и т.д., которые тоже часто различаются между собой по звуковым дорожкам.
     
    Dimouse нравится это.
  19. GALANT

    GALANT

    Регистрация:
    4 мар 2017
    Сообщения:
    4
    Озвучки тут есть все как и положено, английская, французская, немецкая, итальянская и т.д., даже если mp3 файл от @daventry прослушать, я так понимаю там озвучка роликов. Я проходил эту игру в далеких 90-ых на топовом 486dx4 :). Флоппи версия забавнее, даже в самом начале от крика короля когда в его куклу-вуду втыкают иголки смех пробирает гораздо сильнее чем от безэмоциональной озвучки... просто все же хотел пройти озвученную версию.
    Если у кого-то получится запустить эту вещь под dosbox или scummvm с русским текстом и английской озвучкой - напишите как вы это сделали.
     
  20. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    28.747
    @Uka, именно так, озвучка между уровнями. И мне она очень даже нравилась, помнится. В переводе @A.P.$lasH+T&J (фактически, перевод текста был взят из классического перевода и принципиально не изменялся), конечно, переозвучки не было.
    Мне казалось, что в той версии, которая выложена на сайте, должна быть озвучка английская. Проверю сейчас.
     
    AndyFox нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление