1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Перевод игры Polanie

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Дядюшка Эль, 22 сен 2013.

  1. compart

    compart

    Регистрация:
    23 фев 2008
    Сообщения:
    4.323
    ???
    А в чем тут некомпетентность то? Причем тут пантеон богов? Может тут речь о личном боге покровителе? Этот личный бог, вполне мог меняться, с течением времени.
    В договорах русы клянутся именами Перуна и Велеса.
    К тому же, племена ведь перемещались, и при смене места жительства, почему бы не поменяться и иерархии их пантеона богов.

    ЗЫ
    Норманская теория, это бред бредейший!

    ---------- Сообщение добавлено в 20:48 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 20:42 ----------

    А как в оригинале?
    Можно было бы спросить на Геродоте

    ЗЫ
    не в продолжение спора :)

    СВЯТОЙ
    http://vasmer.slovaronline.com/С/СВ/11764-SVYATOY

    СВЕТ
    http://vasmer.slovaronline.com/С/СВ/11720-SVET

    сербохорв. све̑т
    сербохорв. све̑т

    словен. svẹ̑t
    словен. svȇt

    полаб. sjǫte
    полаб. sjot
     
  2. Хыхдун II Повелитель Троллей

    Хыхдун II Повелитель Троллей

    Хелпер

    Регистрация:
    20 июл 2009
    Сообщения:
    2.698
    В том и некомпетентность, что

    считается авторами игры аксиомой, хотя это

     
    compart нравится это.
  3. Дядюшка Эль

    Дядюшка Эль

    Регистрация:
    8 янв 2011
    Сообщения:
    165
    Она остаётся теорией и пока не доказана её несостоятельность отметать её не следует, нравится она или нет. Опираться-то надо всё-таки на официальные данные. Так как она одна из теорий, рассматривать её необходимо как и все остальные.

    Krahun

    Ну насчёт почитания местных богов, например бога конкретной реки, я слыхивал. А вот о том, чтобы был некий бог-покровитель у племени - это не встречал. А ссылку на проверенный источник можно?

    ЗЫ не в продолжение спора

    полаб. sjǫte и полаб. sjot однако различаются ) А первые два - действительно совпадают. Правило, или же исключение из правил? ;)
     
  4. Хыхдун II Повелитель Троллей

    Хыхдун II Повелитель Троллей

    Хелпер

    Регистрация:
    20 июл 2009
    Сообщения:
    2.698
    Но если следовать оригинальному тексту игры, она получается не "одной из", а единственно верной. А это нехорошо, да и неправильно с любой точки зрения.
     
  5. Дядюшка Эль

    Дядюшка Эль

    Регистрация:
    8 янв 2011
    Сообщения:
    165
    Скорее если исходить из текста и сеттинга, то мы получаем альтернативную историю приправленную фантастикой. Что вполне оправдывает выбор любой теории как единственно верной.

    Но в тоже время ляпнуть в переводе какую-нибудь ерунду, прикрываясь жанром, как-то не хочется. Из-за чего и возникают вопросы подобные крайнему из озвученных.
     
  6. Хыхдун II Повелитель Троллей

    Хыхдун II Повелитель Троллей

    Хелпер

    Регистрация:
    20 июл 2009
    Сообщения:
    2.698
    Так ведь эта теория (норманнская) относится не к альтернативному будущему, относительно событий игры, которое мы, собственно, в ходе неё и формируем, а к прошлому, уже... сформированному к её началу.
     
  7. Дядюшка Эль

    Дядюшка Эль

    Регистрация:
    8 янв 2011
    Сообщения:
    165
    Так альтернативная история как раз и может заключаться в этом. Можно написать рассказ, где события будут развиваться, например, через 10 лет после второй мировой войны. Но альтернатива при этом будет заключаться в том, что третий рейх разбил начисто союзников.

    Итого история в произведении начала развиваться по альтернативному пути за десяток лет до событий, описанных в рассказе. Это вполне стандартный ход для произведений в таком жанре.
     
  8. Дядюшка Эль

    Дядюшка Эль

    Регистрация:
    8 янв 2011
    Сообщения:
    165
    Закончил перевод главы "Юг в огне". Это была последняя. Итого тексты всех миссий переведены.

    Честно скажу, что последнюю главу переводил нехотя и халтурно. В ней было столько нелепицы и ерунды (которую не извиняет даже жанр), что исправлять всё это не было ни какого желания. Так что за маразмы последней главы благодарим авторов игры и мою великую лень.

    Теперь о дальнейших работах. Я вновь бросаю клич в поисках редактора и корректора. Кто-нибудь возьмёт на себя сию ответственность? Объём работ: 4 426 слов или 23 784 знака. В ожидании же самоотверженного добровольца (или добровольцев) я займусь перерисовкой графики.
     
  9. Дядюшка Эль

    Дядюшка Эль

    Регистрация:
    8 янв 2011
    Сообщения:
    165
    Готов черновой вариант графического интерфейса. Изменены размеры кнопок "меню" и "опции" игрового экрана для того, чтобы текст "опции" заменить на "настройки". По той же причине пришлось увеличить элемент графики с надписью "сложность".

    c471103fcef8024249cfe58b7b822bc7.png f3ee683f9440bd0d6c4ff53f495f40ae.png

    Со шрифтами решил не экспериментировать, поэтому шрифты взял похожие на оригинальные. Надписи на кнопках в главном меню и в меню выбора миссии ещё придётся редактировать. С ними будет много мелкой возни.

    f3155ee15ec204d8d54e03a7c35b7a31.png 614b3b75bff96ff31bac37809650f556.png
    704033eab7be637010303550543ff5e9.png 070fecf2a63cc54bd794cc5384cc2240.png

    Отзывы, пожелания, предложения?
     
    kreol, kirik-82, Porphyric и 11 другим нравится это.
  10. Fabricator Candidate for Deletion

    Fabricator

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    28 янв 2007
    Сообщения:
    10.315
    Может быть, заменить уровень сложности "норма" на "нормально" или "средне", чтобы он был в едином стиле с двумя другими?
     
    Дядюшка Эль нравится это.
  11. Дядюшка Эль

    Дядюшка Эль

    Регистрация:
    8 янв 2011
    Сообщения:
    165
    Спасибо! Заменю на "средне", чтобы не изменять размеры оставшихся "табличек". Сейчас они симпотишно смотрятся.
     
  12. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    «Аудиотрек» → «Звуковая дорожка», «Дорожка», «Композиция», «Мелодия», и т.п.
     
    Дядюшка Эль нравится это.
  13. Дядюшка Эль

    Дядюшка Эль

    Регистрация:
    8 янв 2011
    Сообщения:
    165
    Внёс правки в главное меню и меню выбора главы

    6ac39cef332db731d5117296952fbe94.png 8ea263cbdc4042f7c36a56c7e2fe9170.png

    Так же внёс соответствующие коррективы в экран настроек и экран с глобальной картой:

    dec4bd2acd97bc149c9a2810097e3162.png 068f84266e562b1023f0e658bb6fda00.png

    Теперь о том, что ещё нужно сделать. Редакция и коррекция текста. Добровольцев здесь пока что не нашлось. Завтра пойду на встречу с одним симпотишным человечком. Есть шанс, что она возьмётся за это дело.

    Так же надо отучить экзешники читать файлы шрифта и карт с cd диска и внести правки в строки с текстом. Этим позже займётся Анатолий, за что ему в очередной раз большое спасибо.

    Ну вот как-то так. Всем удачи!
     
  14. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    Хм. Режет глаз. Или игру начать - загрузить - выйти из, или игра новая - продолжение - выход из.
     
    Дядюшка Эль нравится это.
  15. Дядюшка Эль

    Дядюшка Эль

    Регистрация:
    8 янв 2011
    Сообщения:
    165
    Рыжий Тигра, разве здесь все надписи должны быть в едином ключе? Просто мне такое глаза не режет, возможно из-за подобного:

    e3a2d3385fe909669f465232eeaacb10.jpg

    Меню в таком стиле как в первой готике весьма распространены, и многие из подобных локализаций далеко не на коленке были деланы. Так это какая-то ошибка или нет? И если ошибка, то почему и какого она рода?
     
  16. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    Трудно сказать, я вообще-то переводные не люблю и играл мало. Больше привык к аглицким с их всегда неопределённо-повелительным наклонением, может потому мой русский язык и царапается такими неоднородностями. :-(
     
    Дядюшка Эль нравится это.
  17. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Я бы написал «начать новую игру» или «начать игру». Десять лет назад игры, например, «Готику», официально переводили те же люди, что и для пиратов, только за большие деньги и за больший срок, и резких скачков в квалификации у них от этого произойти не могло.
     
    Дядюшка Эль нравится это.
  18. Дядюшка Эль

    Дядюшка Эль

    Регистрация:
    8 янв 2011
    Сообщения:
    165
    Offtop
    Однако, именно эти люди сделали одну из самых лучших локализаций игр до нынешних времён. Пробовал играть в немецкую и английскую версии - ИМХО дерьмо по сравнению со снежком. Руссобит тоже фигня полная.

    Из игр, в которых локализация выше всяких похвал, я бы ещё назвал Duke Nukem Forever. Играл в эту :censored2 только из-за превосходных текстов и хорошей работы актёров.



    Переделаю, это не сложно. Но чёрт побери, я всё равно не понимаю чем такой вариант плох. Если, допустим, представить это меню в виде камня указательного, то получим такие тексты:

    Прямо пойдёшь - новая игра начнётся, направо пойдёшь - загрузить игру придётся, налево пойдёшь - выйти из игры вынудят, никуда не пойдёшь - тебе электричество вырубят.

    Или иной вариант. Спрашивает компьютер - ты что хочешь? Чтобы началась новая игра? Или ты хочешь возобновить\загрузить сохранённую игру? Или же ты хочешь выйти из игры?

    Так проверять можно? Нельзя? Предложения, вроде, построил связные и логичные :hmmm: Вообщем, хочу разъяснить этот вопрос.
     
    Genesis нравится это.
  19. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    Можно, наверное. Но неестественно, как китайская классификация животных. :-)
    И ещё аспект. Повелевать компу - естественно, но по-европейски; по-русски же приказывать машине нельзя - ею можно только управлять (приблизительный аналог: женщина говорит "включу зажигание, поверну руль, нажму педаль и машина поедет", мужчина - "я поеду"). "Загрузить игру" - непонятно: это команда от меня машине или от машины мне? :-) А "новая игра" - это вообще не команда, а уведомление. Получается каша. А хочется чтобы было стройно.
     
    Дядюшка Эль нравится это.
  20. Дядюшка Эль

    Дядюшка Эль

    Регистрация:
    8 янв 2011
    Сообщения:
    165
    Offtop
    Ещё как можно! :D Чего только стоят

    - Давай, грузись быстрее!
    - Давай, родная, ещё чуть-чуть...
    - Да заводись ты, :censored2 !

    Шутка, конечно.


    Вообщем, так и не понял что к чему :( Ладно, коли понять не могу, тупо запомню - при возможности надо строить меню из слов\словосочетаний, отвечающих на один общий для всех вопрос. Это верно для русского языка.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление