1. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.

Перевод System Shock

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем theVile, 31 янв 2011.

?

Cortex reaver это

  1. Охотник за головами

    4,0%
  2. Мозгокрад

    36,0%
  3. Головорез

    0 голосов
    0,0%
  4. Палач

    16,0%
  5. Похититель памяти

    44,0%
  1. freeman-df

    freeman-df

    Регистрация:
    17 май 2014
    Сообщения:
    68
    A.P.$lasH, зачем ты удаляешь мои сообщения? Тогда может compart пусть будет руководителем проекта?
     
    Genesis нравится это.
  2. A.P.$lasH

    A.P.$lasH

    Legacy

    Регистрация:
    27 фев 2010
    Сообщения:
    4.679
    Причина удаления всегда указывается в извещении о самом удалении.

    По этому поводу со мной можно не советоваться.

    P.S. Пожалуйста, не удаляйте больше эту тему. Не вы её создавали.
     
  3. BALVAAL

    BALVAAL

    Регистрация:
    19 авг 2008
    Сообщения:
    1.818
    "Мозгоед".
     
    Genesis нравится это.
  4. DeaDFausT

    DeaDFausT

    Регистрация:
    8 мар 2009
    Сообщения:
    2.799
    Исходя из значения слова "cortex"... скорее уж "короед"...
     
  5. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.198
    DeaDFausT, это уже было раньше и отвергнуто по прричине того, что не описывает медицинскую часть. Кроме того он ничего не ест.

    Он просто хакает мозг, если так понятнее и лень читать всё, что написано выше на медицинскую тематику.

    Господа, прошу всё же обойтись без абстракций и совсем уж диких иносказаний. Ищите нормальный вариант перевода и поступайте "по уму", а не по "велению левой пятки потому что слово понравилось".

    Скорее всего он даже вообще не вскрывает череп и физически мозг не трогает. Вспоминаем популярную теорию о шапочках из фольги и конструкцию для чтения мыслей дока Брауна из "Назад в будущее" (здесь есть фотка с подписью, если кому интересно, очень напоминает именно наш агрегат, но без ног).
     
    Последнее редактирование: 17 июн 2014
  6. DeaDFausT

    DeaDFausT

    Регистрация:
    8 мар 2009
    Сообщения:
    2.799
    1. Мозгохакер

    2. Мозголом
     
    Bato-San нравится это.
  7. BALVAAL

    BALVAAL

    Регистрация:
    19 авг 2008
    Сообщения:
    1.818
    Мозгочёт.
     
  8. BalashovM

    BalashovM

    Регистрация:
    5 авг 2009
    Сообщения:
    4
    Слушайте, граждане, дюже хочется помочь вам с озвучкой. Я так понимаю, здесь нет профессиональных актёров озвучки?
    Дайте мне небольшую роль с описанием, что да как, а я вам пришлю запись.
    Или хотя бы пару строк для теста.
     
  9. Neitan

    Neitan

    Регистрация:
    1 дек 2007
    Сообщения:
    340
    Господа, поделитесь, пожалуйста, последней версией перевода.
     
  10. SSW85

    SSW85

    Регистрация:
    1 апр 2009
    Сообщения:
    454
    Мозго** уже предлагали?
    ___
    Упс. Не посмотрел на дату постинга. Пост просьба стереть.
     
    Последнее редактирование: 24 ноя 2015
  11. Neitan

    Neitan

    Регистрация:
    1 дек 2007
    Сообщения:
    340
    Groovy! Последняя версия перевода. Взял с ZOGа, раскрыл файлы и упаковал в архив. На версию от GOG System Shock - Enhanced Edition становится. Распаковать файлы в каталог с программой с заменой.
     

    Вложения:

    • DATA.rar
      Размер файла:
      1,8 МБ
      Просмотров:
      165
    compart, kirik-82 и Dimouse нравится это.
  12. Neitan

    Neitan

    Регистрация:
    1 дек 2007
    Сообщения:
    340
    На форуме darkfate.org Skina пересобрал cybstrng.res под enhanced edition. За основу взял русификатор от 19.04.2011.
    Минусы: титры, «Чека вынута» и новые блоки остались на англ. Плюсы: теперь можно метать гранаты.
    Теперь прилагаю переводы для System Shock: Enhanced Edition (DATA_EE.rar) и System Shock: Classic Edition (DATA_CE.rar)
    Установка русификатора: распаковать файлы в каталог с программой.
     

    Вложения:

    • DATA_CE.rar
      Размер файла:
      1,8 МБ
      Просмотров:
      144
    • DATA_EE.rar
      Размер файла:
      1,9 МБ
      Просмотров:
      172
    Последнее редактирование: 1 мар 2016
    Genesis, Korvin005, compart и ещё 1-му нравится это.
  13. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    28.946
    Может ли кто-нибудь взять "классический" перевод из предыдущего сообщения и извлечь оттуда тексты?
    Хотелось бы выложить его к нам на сайт, но сначала нужно проверить тексты.
     
    Genesis и Neitan нравится это.
  14. Neitan

    Neitan

    Регистрация:
    1 дек 2007
    Сообщения:
    340
    Обратись на форум darkfate.org, они проделали основную работу. Думаю, инструментарий у них сохранился.
     
    Genesis и Dimouse нравится это.
  15. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    9.325
    Некропостну-таки: будет ли перевод выложен на сайте?

    Добавлю, на всякий пожарный: сейчас взялся за игру с локализацией - большинство текстов радует качеством перевода. Только в некоторых местах не переведено - возможно, из-за того, что у меня CD-версия.
     
    Последнее редактирование: 15 ноя 2017
    Neitan нравится это.
  16. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    28.946
    @Genesis, к сожалению, дело так и не сдвинулось с мертвой точки. Текстов в извлеченном виде у нас нет, поэтому проверить их не представляется возможным.
    --- добавлено 16 ноя 2017, предыдущее сообщение размещено: 16 ноя 2017 ---
    P.S. Написал туда на форум. Собирался сделать это еще весной-летом, но забыл.
     
    Neitan и Genesis нравится это.
  17. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    9.325
    @Dimouse, вот, значит, как хорошо, что я игрой и локализацией заинтересовался! ;)
     
    Neitan нравится это.
  18. Brian Rowley

    Brian Rowley

    Регистрация:
    1 дек 2013
    Сообщения:
    27
    Сомневаюсь, что на форуме даркфейта будет реакция на сообщение, по причине того, что люди, которые этим занимались (в том числе и я, там на форуме ReddeR) разбежались кто-куда. Все утилиты были у человека с ником ViLE. Вариант один: связаться с админами Клирингом или Джерком с форума даркфейта и попросить почту ViLEа. Попробовать с ним связаться по почте. Могу спросить Джерка в стиме возможно ли єто, так как на даркфейте давно не был, пароль утерян.

    Так он и здесь зарегин и писал в этой ветке под ником theVile. Разве админы не видят его почту, чтобы ему написать? (Кстати, я тоже здесь писал в этой ветке под ником Paxton Fettel :) )
     
    Последнее редактирование: 4 дек 2017
  19. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    28.946
    @Brian Rowley, на форуме Dark Fate мне ответили и прислали утилиты. Но проблема в том, что там всё в куче, разобраться пока как в пригодном для редактирования виде извлечь тексты и потом их вставить в игру - пока непонятно, во всяком случае мне. Почта ViLE тоже есть. Пожалуй да, стоит ему написать, а то дело так и не сдвинется...
     
    Brian Rowley нравится это.
  20. Brian Rowley

    Brian Rowley

    Регистрация:
    1 дек 2013
    Сообщения:
    27
    Offtop
    @Dimouse, тогда прошу прощения. Я просто гостем зашел на даркфейт и не увидел после твоего сообщения ответов. Думал все заглохло. А без ViLE и 100 г. там не разберещся ;)
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление