1. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.

[песочница] Meat Puppet

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Алек Ант, 24 янв 2015.

  1. Алек Ант

    Алек Ант

    Регистрация:
    11 май 2007
    Сообщения:
    51

    Пытаюсь перевести Meat Puppet на великий могучий. Разобрался с ресурсами, создал программу распаковки и запаковки. Ищу тех, кто хорошо владеет английским и графическим редактором, в игре все сообщения представлены в виде картинок. Если это кому-то ещё интересно.

    То, что нужно перевести лежит здесь.

    Проект перевода на "Беноиде".

    Как это выглядит:
     

    Вложения:

    • Meat Puppet1.png
      Meat Puppet1.png
      Размер файла:
      187,8 КБ
      Просмотров:
      1.506
    • Meat Puppet2.png
      Meat Puppet2.png
      Размер файла:
      289,8 КБ
      Просмотров:
      1.503
    Последнее редактирование модератором: 23 сен 2015
    HAL9000, nepacaka, Corak и 8 другим нравится это.
  2.  
  3. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    5.195
    kirik-82 и Dimouse нравится это.
  4. Алек Ант

    Алек Ант

    Регистрация:
    11 май 2007
    Сообщения:
    51
    kirik-82 нравится это.
  5. compart

    compart

    Регистрация:
    23 фев 2008
    Сообщения:
    1.878
  6. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    5.195
    @Алек Ант, обязательно обнови в игре menu.gif. также не помешает, но это на твоё усмотрения, сдвинуть кнопки: Нов.Игр. на точку левее; Заг. на точку левее и вверх; Сохр. на точку левее; Уд. на точку левее и вверх; Рол. на точку левее и вверх; Уд. на точку левее.
    --- добавлено 23 окт 2016, предыдущее сообщение размещено: 23 окт 2016 ---
    это тебе к графическому дизайнеру игры следует рассказывать. ;)
    --- добавлено 23 окт 2016 ---
    точнее на точку правее.

    как сейчас кнопки расположены (со стрелками), и как должны:
    00.gif
     
    kirik-82, Alexxul и ntr73 нравится это.
  7. Алек Ант

    Алек Ант

    Регистрация:
    11 май 2007
    Сообщения:
    51
  8. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    5.195
    @Алек Ант, теперь на месте.
    --- добавлено 23 окт 2016, предыдущее сообщение размещено: 23 окт 2016 ---
    нужен перевод:
    ai82.fastpic.ru_big_2016_1023_84_9be102095044cc2ade1a5f6b699c0684.png

    ai83.fastpic.ru_big_2016_1023_c9_862f980d779788ec0e73aa17464e37c9.png

    ai83.fastpic.ru_big_2016_1023_2f_3237a8f37ee52ebf232b78788792472f.png

    ai82.fastpic.ru_big_2016_1023_8b_a7aa6a14bd10c7390041e1e0576f698b.png

    ai84.fastpic.ru_big_2016_1023_29_5b606de96e4cfacc81f465dd03edde29.png

    ai82.fastpic.ru_big_2016_1023_2e_08796fa54f43e1911d72062137cc172e.png

    ai84.fastpic.ru_big_2016_1023_dc_76333e4793960d7f23084b34690694dc.png

    ai82.fastpic.ru_big_2016_1023_dd_40a84f003302e5503b09985826b4bedd.png
     
  9. Алек Ант

    Алек Ант

    Регистрация:
    11 май 2007
    Сообщения:
    51
    @Ogr 2, Только это

    [​IMG]

    [​IMG]
     
  10. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    5.195
    @Алек Ант, op_okay.gif op_cancel.gif . на этом, за исключением выше упомянутых, с графикой всё? или еще что то осталось?
     
  11. Алек Ант

    Алек Ант

    Регистрация:
    11 май 2007
    Сообщения:
    51
    @Ogr 2, Из переведённого у меня этого нет. И с графикой всё.

    upload_2016-10-25_16-2-25.png upload_2016-10-25_16-2-41.png
     
  12. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    5.195
  13. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    5.195
  14. Алек Ант

    Алек Ант

    Регистрация:
    11 май 2007
    Сообщения:
    51
    @Ogr 2, Tech Interface Device или Технический Интерфейс Доступа в переводе nepacaka.
     
  15. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    5.195
    @Алек Ант, вариант 1:
    interface.gif weapon.gif

    weapon больше и нужно его положения на экране менять.

    вариант 2:
    interface-.gif weapon-.gif
    к нему ещё не помешает уменьшить на 2 точке сверху шкалы делений и цифры у ТИД.
     
    kirik-82, Алек Ант и Dimouse нравится это.
  16. Алек Ант

    Алек Ант

    Регистрация:
    11 май 2007
    Сообщения:
    51
  17. Алек Ант

    Алек Ант

    Регистрация:
    11 май 2007
    Сообщения:
    51
    Может кто ни будь, кто заходит сюда, владеет технологиями чистки аудио файлов от всяких шумов, и и может выделять речь. Пожалуйста обработайте вот этот файл, что бы наш переводчик смог всё услышать.

    abomination.mp3
     

    Вложения:

    • abomination.mp3
      Размер файла:
      5 МБ
      Просмотров:
      407
  18. fR0z3nS0u1

    fR0z3nS0u1

    Регистрация:
    14 ноя 2007
    Сообщения:
    2.770
    Ещё немного покорячился с этим видео. Осталось буквально полтора слова! Не выходит каменный цветок, ну никак!
     
  19. FallЕфсешсы

    FallЕфсешсы

    Регистрация:
    18 авг 2007
    Сообщения:
    163
    Убрал слегка шипение. Некоторые слова стали отчетливее слышны.
    там
    или тут
    http://rusfolder.com/45375726
     

    Вложения:

  20. fR0z3nS0u1

    fR0z3nS0u1

    Регистрация:
    14 ноя 2007
    Сообщения:
    2.770
    Господа, я официально сдаюсь. Я откровенно не могу распознать слова в скобках в этом фрагменте. Призываю коллективный разум либо опознать их, либо придумать что-то надмозговое но близкое по смыслу взамен.

    Также привожу этот кусок здесь.

    Нам, отступникам, кое-что известно об этих тёмных и тайных кодах. Видишь ли, мы сами - погребенная во тьме тайна, отродья Клиники Евгеники. И в то время как наше нечеловеческое наследие лишило нас (...), имеющегося у любого человека, та наша часть, которой нет в геноме человека, наши звериные инстинкты, - они ещё говорят нам, что мы низшие создания из-за отсутствия у нас (...), - бесполезна.
     
    Последнее редактирование: 9 апр 2017
  21. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    5.195
    @fR0z3nS0u1, как вариант, попросить кого нибудь из англо говорящих форумчан. помнится, один из таких, пишущей и по русски, предлагал помощь в переводе (ника не помню).
     
  22. Virgil Администратор

    Virgil

    Администратор

    Регистрация:
    2 янв 2005
    Сообщения:
    9.914
    @fR0z3nS0u1, мне говорят, что это of the last 10%, а во втором for our lack of the 10% that does nothing.
     
    fR0z3nS0u1 нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление