1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

По поводу русификации и русских версий

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Mastifikator, 4 мар 2007.

  1. Damakon

    Damakon

    Регистрация:
    12 янв 2007
    Сообщения:
    38
    X-Wing Tie Fighter?
     
  2. Steel Rat Stainless

    Steel Rat

    Регистрация:
    28 дек 2006
    Сообщения:
    3.260
  3. FILLosov

    FILLosov

    Регистрация:
    10 фев 2007
    Сообщения:
    5
    Я бы тоже рекомендавал Betrayal in Krondor , знатная вещь, хотелось бы поиграть на русском. И или FRUA dв данном разделе есть сылка.
     
  4. Noelemahc Призрак из п(р)ошлого

    Noelemahc

    Legacy

    Регистрация:
    24 июн 2002
    Сообщения:
    8.930
    Несомненно, самая нуждающаяся в переводе в целях популяризации игра на свете :)
    Узнать бы только, в каком таком стрёмном формате она хранит тексты и графику...

    ЗЫ -- не реклама, но как личноя (tm) что-то перевожу можно посмотреть и почитать вот тут. Там же служу корректором чужих переводов (то есть переводчиком не только с аглицкого на русский, но и русского на русский :))

    Там главное не как тексты выдрать, а как выдрать ШРИФТЫ. Потому как без перевода шрифтов это всё бесполезно -- убедился на собственном моральном онанизме над QfG1 EG несколько лет назад.
     
  5. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    34.669
    StainlessSteelRat в этом разбирается, можешь не волноваться:)
     
    Steel Rat нравится это.
  6. Steel Rat Stainless

    Steel Rat

    Регистрация:
    28 дек 2006
    Сообщения:
    3.260
    Noelemahc, Ага, шрифты переведены. Кодировка шрифтов ДОС, но редактор шрифтов рабочий - можно как хочешь сделать, есть ещё редактор текстов. Исходники, к сожалению, не будут компилироваться, некоторых библиотек уже нет. Но если нужны будут алгоритмы, то опишу.

    Dimouse, я чувствую себя таким крутым =)
     
  7. Noelemahc Призрак из п(р)ошлого

    Noelemahc

    Legacy

    Регистрация:
    24 июн 2002
    Сообщения:
    8.930
    Ах вот так даже, а? Тут бы я радостно крикнул "тогда давайте, чё хошь вам настрочу" -- но уже и так загружен по самые гланды. Увы, несмотря на всю безудержную любоффь к TIE Fighter как безусловно лучшей игре в серии.
     
  8. Незнакомец

    Незнакомец

    Регистрация:
    18 окт 2006
    Сообщения:
    395
    Я захотел перевести JAP ADULT ADV игру (благо игра на английском), так вот вопрос чем можно открыть файл формата fnt??? Там как я понял шрифты...
     
  9. Noelemahc Призрак из п(р)ошлого

    Noelemahc

    Legacy

    Регистрация:
    24 июн 2002
    Сообщения:
    8.930
    Зависит от конкретной игры, сам понимаешь. Начни с графического сканнера - любой проги для открытия любых файлов как картинок разного формата. Номинально, на эту роль подойдёт и Фотожоп, но личноя предпочитаю Texture Finder.
     
  10. Steel Rat Stainless

    Steel Rat

    Регистрация:
    28 дек 2006
    Сообщения:
    3.260
    Hex-редактором.
    PS Кстати, Hex в русской раскладке = Руч. Очень верно получается. =)
     
  11. Незнакомец

    Незнакомец

    Регистрация:
    18 окт 2006
    Сообщения:
    395
    Только? А каким нибудь reshack'ом(или чтото в этом роде) невыйдет???
    ЗЫ игра для доса
     
  12. Grue13 Ocelote.12

    Grue13

    Регистрация:
    26 апр 2006
    Сообщения:
    9.808
    Открываешь прогой просмотра, которая позволяет менять ширину изображения (см. совет Noelemahc-а), и пробуешь разную ширину, пока не появятся чёткие изображения букв.

    (Один пиксел возможно будет занимать в итоге 1 бит, но возможно и больше - как, если я правильно помню, в UFO - там (я когда-то давно писал на DOS программу, редактирующую его шрифты) разные участки букв разной яркости и на каждый пиксел приходится 2 бита (значения яркости от 0 до 3)).

    А если шрифт не моноширинный - а разные буквы разной ширины (то есть если если несколько строчек то буквы будут не строго одна под другой), тогда возможно будет сложнее. Придётся подстраивать ширину под каждую букву.

    Хотя есть немоноширинные шрифты, каждая буква которых в файле занимает одну и ту же ширину, а их ширина в самой игре уже прописана в другом месте (опять как в UFO) - и если ты хочешь использовать русские буквы таким образом, надо будет отредактировать и их ширину тоже.
     
  13. Незнакомец

    Незнакомец

    Регистрация:
    18 окт 2006
    Сообщения:
    395
    скорее всего все буквы одинаковой ширины (как я понял оригинальный язык - японский) так что всё вроде должно быть норм

    Добавлено через 8 минут
    Я тут какойто "Texture Finder" нашёл тока как им пользоваться непанимаю*((((
     
    Последнее редактирование: 28 апр 2007
  14. atlantis1

    atlantis1

    Регистрация:
    5 май 2007
    Сообщения:
    1
    А существует ли в природе русификатор Aquanox?:unsure:.А то нигде не могу найти...:cry:
     
  15. Agent Provocateur Тролль из Высших

    Agent Provocateur

    Legacy

    Регистрация:
    17 дек 2005
    Сообщения:
    4.249
    С этим - сюда. Поглядывайте на название раздела, поглядывайте.
     
  16. Dan41

    Dan41

    Регистрация:
    13 май 2007
    Сообщения:
    52
    Думаю хорошо бы перевести последние части Ларри
     
  17. BoaKaa Oldboy

    BoaKaa

    Legacy

    Регистрация:
    6 апр 2006
    Сообщения:
    2.319
    Dan41, ну последние, а именно 6 и 7-ая части, были уже давно переведены. И довольно неплохо.
     
  18. просто Макс

    просто Макс

    Регистрация:
    9 июн 2007
    Сообщения:
    17
    Так народ,прежде чем задам свои главные вопросы ,сперва хочу узнать существует ли русификация на игру - Tony Hawk's Pro Skater 2 ?
     
  19. Agent Provocateur Тролль из Высших

    Agent Provocateur

    Legacy

    Регистрация:
    17 дек 2005
    Сообщения:
    4.249
    Хм...это в тему Русификации для старых игр, в разделе "Поиск игр". ;) Ссылку ну очень неохота постить. Там в 1м посте коллекция ссылок, посмотри по ним.
     
  20. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.619
    блин, было б круто
    ведь переводов до сих пор нет? Я бы с удовольствием поучаствовал в переводе (ну, как минимум, морально поддержал бы), если бы кто-то кинул клич о переводе этой культовой штуковины...
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление