1. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Проекты в "Бюро переводов старых игр"

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Dimouse, 17 авг 2009.

?

Spectre (в Dungeons and Dragons) - это

  1. Спектр

    11 голосов
    37,9%
  2. Дух

    4 голосов
    13,8%
  3. Другой вариант

    1 голосов
    3,4%
  4. Призрак

    13 голосов
    44,8%
  1. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    32.698
    Эта тема предназначена исключительно для обсуждения конкретных проектов и отчетов от переводчиков! Всё, что к ним не относится, - будет вырезаться //Dimouse.

    Для того, чтобы присоединиться к интересующему вас проекту, сначала посмотрите в колонку таблицы "Статус перевода и комментарии" и убедитесь, что именно вы требуетесь переводу (если написано нужны тестеры - то вы должны много играть в бета-версию игры, если программист - то вы должны хорошо уметь программировать и т.д.), затем обратитесь с помощью Личного Сообщения к участнику нашего форума, указанному в графе "Лидер перевода". Если лидер или контакт в строке не указан, то обращаться к @Dimouse.

    Синим в таблице отмечены "открытые" проекты, принять участие в которых может любой желающий. Подробнее см. Открытые переводы Бюро

    Список текущих переводов


    Название Лидер перевода Кто нам нужен Статус перевода и комментарии
    1 Master of Magic tRusty, zabrus Редакторы, тестеры, переводчики Редактируется... Нужен перевод документации.
    2 Crusader: No Remorse kirik-82 Тестеры, редакторы, программисты Нужна утилита для работы с SHAPES.FLX (импорт)
    3 Might & Magic V: Darkside of Xeen Dimouse Переводчики, редакторы, программисты Переводится.
    4 Quest for Glory 2 ВелоВояджер Переводчики Переводится
    5 Quest for Glory 3 Dimouse Редакторы, тестеры Редактируется, тестируется
    6 Hell: A Cyberpunk Thriller warr11r, Dimouse Редакторы, художники Редактируется. Также необходима перерисовка картинок
    7 MegaRace ntr73, supin Тестеры Переводится
    8 Ultima 6 Dimouse Переводчики, Программисты (работа с ресурсами) Переводится
    9 Rex Nebular and The Cosmic Gender Bender Fabricator Тестеры Редактируется, тестируется
    10 Touché: The Adventures of the Fifth Musketeer warr11r, Uka - Переводится
    11 Star Trek - 25th Anniversary warr11r Переводчики Переводится
    12 Ultima Underworld Sevaton - Редактируется
    13 Jagged Alliance: Deadly Games OldGoodDog Переводится
    14 It Came from the Desert (Amiga) Grongy Программисты Собрана бета-версия перевода, требуется тестирование. Требуется разбор граф. ресурсов.
    15 Pool of Radiance Reotor - Переводится


    Проекты, которым крайне не хватает участников. Они выделены в отдельную таблицу, чтобы было понятно, что это либо заброшенные проекты, либо те, возможность перевода которых существует только потенциально, либо просто никто особенно ими не занимается. В комментариях я буду пояснять что подразумевается в каждом конкретном случае.

    Список неактивных проектов


    Название Кто нам нужен Статус перевода и комментарии
    1 TIE Fighter (версия для Win32) Переводчики Переводится. Желающие поучаствовать - обращаться к @Helmut'у.
    2 Crusader: No Regret Переводчики Переводится
    3 Freddy Pharkas Переводчики, редакторы, программисты Переводится
    4 Orion Conspiracy, The Программисты Переводится, нужна работа с ресурсами
    5 Heaven and Earth Программисты (работа с ресурсами) Требуется помощь тех. специалистов
    6 Dangerous Dave in the Haunted Mansion Программисты (работа с ресурсами) Нужно написать программу распаковки-запаковки ресурсов
    7 Omnicron Conspiracy Редакторы, тестеры Есть бета
    8 Elite Plus Редакторы, переводчики Доделка перевода (много работы!)
    9 A Nightmare on Elm Street Программисты (работа с ресурсами) Нужно написать программу распаковки-запаковки ресурсов
    10 Centurion: Defender of Rome Переводчики, редакторы, программисты Требуются специалисты по работе с ресурсами игры.
    11 Monkey Island 2 Редакторы, тестеры Нужно редактировать и делать сборки
    12 Sub Culture Тестеры, редакторы Нужно собрать сборку и тестировать
    13 Ultima 7: Serpent Isle Работа с ресурсами Требуется доработка перевода. Обращаться к @Dimouse.
    14 Ultima 8 Работа с ресурсами Требуется доработка перевода. Обращаться к @Dimouse.
    15 Dragonriders of Pern Нужна помощь по работе с ресурсами
    16 Realms of the Haunting Программисты, переводчики, художники Ведется разбор ресурсов
    17 Ecstatica
     
    Последнее редактирование: 8 май 2021
    OLD-NEW Player, Яри53, HamHamster и 59 другим нравится это.
  2.  
  3. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    32.698
    В общем, это проблема, связанная со звуком. В настойках (install.exe) надо выставить Speech = no audio card. Тогда всё будет нормально. Есть ли в этой игре реально какие-то цифровые звуки? Мне кажется, там везде просто миди сэмплы?
    --- добавлено 8 сен 2021, предыдущее сообщение размещено: 8 сен 2021 ---
    Это известная проблема с драйверами, о которой я недавно писал. У нас в "Файлах" есть патч gosierra, который ее исправляет. Но поскольку проблема возникает, наоборот, когда ошибки нет, то этот патч не помогает.
     
    MAN-biker нравится это.
  4. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    3.582
    Офигенный баг!
    Убрал digital-девайс, стало выходить, вышел, зашел, СОХРАНИЛСЯ.
    Через сетап опять выставил Sound Blaster, загрузил последний сейв - ВЫХОДИТ! Зашел - опять перестало выходить. Вышел из игры, SB активен, загрузил сейв - ВЫХОДИТ, но если войти - опять не выходит.

    Отсутствовал resource.aud
     
    Последнее редактирование: 13 сен 2021 в 23:04
    jack7277 нравится это.
  5. daventry

    daventry

    Переводчик

    Регистрация:
    19 апр 2005
    Сообщения:
    1.166
    @Яри53, @MAN-biker,
    Никакого бага нет.
    В папку с игрой просто добавьте файл resource.aud из оригинального комплекта.
    Конфигурацию трогать не нужно.
     
    OLD-NEW Player, kreol, MAN-biker и 2 другим нравится это.
  6. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    3.582
    @daventry, точняк, всё пашет как надо с resource.aud! И там в игре не спичи, а звуковые эффекты, похоже, тот же звук костра в хижине.
     
  7. Яри53

    Яри53

    Регистрация:
    22 апр 2020
    Сообщения:
    36
    @daventry,
    Ура, заработало! Благодарю.
     
  8. sytsky1

    sytsky1

    Регистрация:
    12 май 2007
    Сообщения:
    34
    The Perils of Rosella

    Я не переигрываю только потому, что надо ввести слово в начале игры.

    Мыслю так, что если кто сделает сборку БЕЗ ЭТОГО =
    то быстрее будет русифицировать - но с английскими словами в так называемом парсере.
     
  9. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    3.582
  10. sytsky1

    sytsky1

    Регистрация:
    12 май 2007
    Сообщения:
    34
  11. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    3.582
    @sytsky1, это я понял, я не понял что там не так со "словом" и русификацией.
     
  12. sytsky1

    sytsky1

    Регистрация:
    12 май 2007
    Сообщения:
    34
    Я проходил третью серию сам полгода = из файла *tok я нашёл 52 предмета, затем я раз в неделю на AT-286, делая сохранения на 8 заклинаниях 9000 раз неделю, я получал 1 строку.

    Я прошу сделать программу, которая сделает типа Ларри = нажатие клавиш Alt+X деактивирует первоначальную защиту и можно сразу играть !
    --- добавлено 18 сен 2021 в 04:59, предыдущее сообщение размещено: 18 сен 2021 в 04:45 ---
    Я не прошу русифицировать = это глупо и пОшло = например ОТКР вместо OPEN = Я прошу дать мне самому возможность заняться этой игрой. Я понимаю всю псевдо-мультизадачность Windows 10.21390 = где я и нахожусь,- но мне это по-прежнему НЕ удобно.
     
  13. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    3.582
    ЧО???? :blink::blink::blink:
    Какую версию ты запускал и как и... ЗАЧЕМ ЭТО ВСЁ?!
     
  14. sytsky1

    sytsky1

    Регистрация:
    12 май 2007
    Сообщения:
    34
    Можно сделать русскими только фоновые надписи
    --- добавлено 18 сен 2021 в 05:03, предыдущее сообщение размещено: 18 сен 2021 в 05:02 ---
    Я запускал из Вашего сайта и это всё лично для ВСЕХ
    --- добавлено 18 сен 2021 в 05:04 ---
    95 процентов НЕ играет в обломе кода на входе !!!!!!!
    --- добавлено 18 сен 2021 в 05:09 ---
    Каждый раз новый код = неужели Вы верите, что игру можно пройти сразу за 3 часа за 1 проход ?
    --- добавлено 18 сен 2021 в 05:13 ---
    Я просто отвык от программирования со времён TurboC++ 2.0 и TurboPascal 7.0 - иначе бы я сам бы её написАл!
     
  15. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    3.582

    @sytsky1, ты не русский чтоль? Или бухой? Я вообще не понимаю о чём ты и какую мысль пытаешься донести. Если русский не твой родной язык, не мог ли ты нормально написать на РОДНОМ ТЕБЕ ЯЗЫКЕ, а я бы попробовал понять мысль.
    Пока я просто сижу и чувствую себя полным дегенератом...


    Какие коды? Защита? А они что, в мануале не указаны?
    Ну и вообще-то, "за один проход" игру вполне можно пройти, если использовать, к примеру, "сейвстейты" Досбокса.
     
    Последнее редактирование: 18 сен 2021 в 05:21
  16. sytsky1

    sytsky1

    Регистрация:
    12 май 2007
    Сообщения:
    34
    "за один проход" игру вполне можно пройти, если использовать, к примеру, "сейвстейты" Досбокса.

    Ну вперёд за 3 часа жду скрины
    --- добавлено 18 сен 2021 в 05:48, предыдущее сообщение размещено: 18 сен 2021 в 05:47 ---
    Я просто хочу УДОБСТВО
    --- добавлено 18 сен 2021 в 05:50 ---
    Одри ТАТУ и Татуировки я знаю, save = сохранение =

    Пишите сам по-россиянски
     
  17. daventry

    daventry

    Переводчик

    Регистрация:
    19 апр 2005
    Сообщения:
    1.166
    Присоединяюсь, мысль можно понять с большим трудом. Защита kq4 давно снята. Есть даже два варианта взлома. И зачем переводить, если игра уже переведена? Последнее, приключенческие игры проходят за месяц или два. Какой один проход, что за изврат и кому это надо?
     
    Dimouse, Ogr 2 и MAN-biker нравится это.
  18. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    32.698
    Я заблокировал @sytsky1 в этой теме. Если хочется обсуждать взлом KQ4 или другие темы, то это нужно делать в соответствующих местах, а не здесь.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление