1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Сразу два квеста от Coktel Vision переведены на русский

Тема в разделе "Новости сайта", создана пользователем warr11r, 3 окт 2020.

  1. warr11r

    warr11r

    Переводчик

    Регистрация:
    9 сен 2015
    Сообщения:
    1.636
    На этот раз Бюро переводов Old-Games.ru торжественно представляет вам два перевода приключенческих игр от французской студии Coktel Vision, подарившей нам легендарных «Гоблинов». Речь о Woodruff and the Schnibble of Azimuth, или же The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble, как её назвали в США («Невероятные приключения Вудраффа и Шнибла»), и Bargon Attack («Баргон атакует»).

    Над Woodruff and the Schnibble of Azimuth работали дизайнеры «Гоблинов» Пьер Гийод и Мюриэль Трами. Игра перенесёт вас в гипертрофированный и причудливый постъядерный мир. В потаённом уголке Земли осталось убежище, где возникла новая раса мудрых и миролюбивых существ - бузуков. Люди их угнетают и эксплуатируют, а конец этому должен положить именно Вудрафф.

    Игра была издана компанией Sierra On-Line в 1994-1995 годах, но во всех изданиях под Windows 3.x отсутствовала возможность включить субтитры; они присутствовали в ресурсах, но были заблокированы. И только через много лет благодаря программисту Свену Хессе, известному как DrMcCoy, появилась возможность запускать игру с субтитрами с помощью интерпретатора ScummVM. Этим в Бюро переводов Old-Games.ru и воспользовались.


    Вторая игра, Bargon Attack, увидела свет несколькими годами ранее. Англичанин-компьютерщик, застрявший в захваченном инопланетянами Париже, вынужден бороться за свою жизнь - и по пути спасать мир. Зловещие баргонцы выпустили компьютерную игру, на которую подсадили всё население планеты, - а потом игроки начали пропадать... Тут уже иной стиль графики, ведь художником выступил автор комиксов Рашид Шебли. И да, эта игра основана на одноимённом комиксе. Ну и раньше никогда не переводилась.


    Тут стоит вспомнить умельцев, благодаря которым этот двойной подарок оказался сегодня перед вашим взором: @kirik-82, @Gunslinger7, @Grongy, @Quester, @Pyhesty, @MAN-biker, @Dimouse, @kreol и @Uka.

    Игры и русификаторы доступны по адресам: The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble (1995, Windows 3.x) и Bargon Attack (1992, DOS). Обязательно прочитайте сопроводительную документацию, ведь переводы поддерживают не все версии игр и имеют свои особенности.

    Как обычно, чтобы переводы работали в ScummVM, нужно скачать свежую сборку программы с официального сайта.
     
    Последнее редактирование модератором: 4 окт 2020
    Hypercam, Civ2454, SAS и 39 другим нравится это.
  2.  
  3. Амальрик

    Амальрик

    Регистрация:
    2 мар 2008
    Сообщения:
    21
    Никогда не пользовался скумом. Можете пошагово как полному нубу объяснить как включить русские субтитры? Или ткнуть ссылкой где это уже есть
     
  4. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    4.171
    Тебе лет 5? По настройкам пробежаться и посмотреть что там есть не судьба?
    3:00-3:02
     
    Последнее редактирование: 9 ноя 2020
  5. Амальрик

    Амальрик

    Регистрация:
    2 мар 2008
    Сообщения:
    21
    Спасибо.
    А кто-то более отзывчивый может помочь?
     
  6. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    4.171
    Врядли... И пожалуйста.

    См выше:
    3:00-3:02
     
  7. Амальрик

    Амальрик

    Регистрация:
    2 мар 2008
    Сообщения:
    21
    Чтож. Таким образом я включил английские, французские и любые другие субтитры по умолчанию. Это я сделал и сам. Это никак не помогает включить русские субтитры в Вудруф.
     
  8. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    4.171
    А, понятно, вы просто не совсем чётко описали проблему, я с ходу понял (неверно), что вопрос был в том, как вообще включить титры.
    ОК, по поводу русских:
    1. Версию Скамма какую используете, для какой операционки и железа?Попробуйте самый свежий "ночной" билд.
    2. Какую версию берёте за "основу" для русификации?
    3. Когда добавляете игру с Скамм, что оно там вам предлагает, как распознаёт добавляемую игру (и распознаёт ли вообще)?
    Выбирайте последний пункт, где "нераспознанная версия" данной игры.
    У меня в кач-ве языка выбран АНГЛИЙСКИЙ (GВ) и титры отображаются на русском.
    На вашей версии, возможно, нужно другой язык выбирать (французский или русский), поэкспериментируйте. Зависит от того, какие языковые ресурсы заменены русскими.
    У меня вообще русик навешен на старую русскую пиратку (с русской озвучкой, где были кривые текстовые титры, теперь они хорошие из этого перевода).
     
    Последнее редактирование: 9 ноя 2020
  9. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    34.729
    @Амальрик, вероятно, используется не последняя версия ScummVM.
    Скоро мы выпустим обновление коллекции сборок Бюро, там будет уже установленная и настроенная версия игры.
     
    Retrogamer, MAN-biker и Grongy нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление