1. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.

Wizardry 7: Crusaders of the Dark Savant [ Russian edition ]

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем HCDetroit, 31 май 2011.

  1. JimDiGreez

    JimDiGreez

    Регистрация:
    12 ноя 2012
    Сообщения:
    9
    Как я понимаю, версия с автокартой создана на основе "DSAVANT_RUS_FINAL.zip", если так, то переключить язык вы можете?
    --- добавлено 5 фев 2019, предыдущее сообщение размещено: 5 фев 2019 ---
    Не знаю актуально ли.
    Во-первых, какой вариант Wizardry 7 использовался, Стим/GOG версия от Nightdive Studios?
    Во-вторых, где располагаются сохранения?
     
    compart нравится это.
  2. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    28.453
    Можно перенести, но лучше было бы, если бы кто-нибудь из тех, кто занимается сейчас переводом, взял бы кураторство над темой и оформил бы шапку с ссылками и подробными инструкциями и обновлял бы в дальнейшем. А то сейчас я сам ничего не понимаю.
     
    compart нравится это.
  3. compart

    compart

    Регистрация:
    23 фев 2008
    Сообщения:
    1.873
    Да, нужен куратор и возможно отдельная тема по переводу (с закрытием всех прочих тем по русификации WIZ). Пока что, скачал все выложенные файлы. Как будет время, попробую протестить. GOG версия у меня вроде где то есть, Steam нет, но может куплю (все таки созрел на установку стима и покупку легальных копий (из за Сабнатики)).
     
    Dimouse нравится это.
  4. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    28.453
    @compart, других тем нет. Эта тема и есть - отдельная тема по переводу игры.
     
    JimDiGreez нравится это.
  5. JimDiGreez

    JimDiGreez

    Регистрация:
    12 ноя 2012
    Сообщения:
    9
    Я сегодня только об этой теме узнал :D
    Можно в шапку добавить все инструменты для перевода, а то вдруг мне на голову кирпич упадёт. :D
    --- добавлено 5 фев 2019, предыдущее сообщение размещено: 5 фев 2019 ---
    Соответственно, я не могу вносить правки в шапку темы, т.к. не являюсь её автором.

    Видел ссылки на "Космическую кузню", но кто-нибудь ещё пробовал её с той же голд версией?
     
    compart нравится это.
  6. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    28.453
    Если нет желающих поддерживать тему, то можно общими силами составить текст для шапки и я ее размещу там.

    @JimDiGreez, инструменты выкладывайте, конечно.
     
  7. JimDiGreez

    JimDiGreez

    Регистрация:
    12 ноя 2012
    Сообщения:
    9
    По факту, это одна и та же версия. Но я не вижу какая именно версия в GOG(у меня её нет =) ). В Steam же, осенью выходило обновление, и вероятно, оно и попортило перевод.
     
    compart нравится это.
  8. JimDiGreez

    JimDiGreez

    Регистрация:
    12 ноя 2012
    Сообщения:
    9
    Проверил Cosmic Forge.
    Эта штука великолепна:
    Offtop


    2019-02-05_21-08-01.png
     
    compart и Neitan нравится это.
  9. Neitan

    Neitan

    Переводчик

    Регистрация:
    1 дек 2007
    Сообщения:
    277
    Можно ли в Cosmic Forge исправить ввод паролей с кириллицы на латинку, чтобы не мучиться с изменениями версий?
     
    Последнее редактирование: 6 фев 2019
  10. JimDiGreez

    JimDiGreez

    Регистрация:
    12 ноя 2012
    Сообщения:
    9
    Скорее всего нет -- игра моноязычна. Но по идее, ключевые слова привязываются к определённым строкам в коде, как это можно увидеть в скрине.
     
    Neitan нравится это.
  11. Neitan

    Neitan

    Переводчик

    Регистрация:
    1 дек 2007
    Сообщения:
    277
    А если в редакторе сравнить участок текста с кодом оригинала и перевода?
     
  12. Acra

    Acra

    Регистрация:
    7 июн 2008
    Сообщения:
    6
    Напоминаю, если вдруг кто захочет заняться переводом шестой части, что @midav123 уже многое перевёл.
     

    Вложения:

    JimDiGreez и compart нравится это.
  13. JimDiGreez

    JimDiGreez

    Регистрация:
    12 ноя 2012
    Сообщения:
    9
    Если рассматривать конкретно баг с зависанием, то проблема кроется в том, что символ O в английской версии привязан к "$", а в русской к букве "О".
     
    Neitan нравится это.
  14. ukdouble1

    ukdouble1

    Регистрация:
    12 сен 2007
    Сообщения:
    151
    Если кто еще занят работой, проверьте, пожалуйста, ситуацию со следующим багом:
    Параметры многих вещей, выясненные при помощи заклинания идентификации не совпадали с параметрами, которые показывал Космик фордж. Баг известный многим, но почему-то никого не интересующий.
     
    Neitan нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление