1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Проекты в "Бюро переводов старых игр"

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Dimouse, 17 авг 2009.

?

Spectre (в Dungeons and Dragons) - это

  1. Спектр

    21 голосов
    21,6%
  2. Дух

    27 голосов
    27,8%
  3. Другой вариант

    3 голосов
    3,1%
  4. Призрак

    46 голосов
    47,4%
  1. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    36.843
    Эта тема предназначена исключительно для обсуждения конкретных проектов и отчетов от переводчиков! Всё, что к ним не относится, - будет вырезаться //Dimouse.

    Для того, чтобы присоединиться к интересующему вас проекту, сначала посмотрите в колонку таблицы "Статус перевода и комментарии" и убедитесь, что именно вы требуетесь переводу (если написано нужны тестеры - то вы должны много играть в бета-версию игры, если программист - то вы должны хорошо уметь программировать и т.д.), затем обратитесь с помощью Личного Сообщения к участнику нашего форума, указанному в графе "Лидер перевода". Если лидер или контакт в строке не указан, то обращаться к @Dimouse.

    Синим в таблице отмечены "открытые" проекты, принять участие в которых может любой желающий. Подробнее см. Открытые переводы Бюро

    Список текущих переводов


    Название Лидер перевода Кто нам нужен Статус перевода и комментарии
    1 Crusader: No Remorse kirik-82 Тестеры, редакторы, программисты, художники Нужны художники для перерисовки графики
    2 Quest for Glory 2 (VGA) ВелоВояджер Тестеры, художники Редактируется. Нужны художники для перерисовки графики
    3 Hell: A Cyberpunk Thriller warr11r, Dimouse Редакторы, художники Редактируется. Также необходима перерисовка картинок
    4 Ultima 6 Dimouse Переводчики, Программисты (работа с ресурсами) Переводится
    5 Star Trek - 25th Anniversary warr11r Редакторы, тестеры Редактируется
    6 Ultima Underworld Sevaton - Редактируется
    7 Ultima Underworld 2 Sevaton - Редактируется
    8 Goblins 3 CD warr11r Тестируется Нужна переозвучка
    9 Monkey Island 2 warr11r тестеры -
    10 Uncharted Waters 2: New Horizons Sevaton Тестеры, редакторы, программисты Редактируется
    11 Ultima 8 Sevaton Тестеры Требуется тестирование.
    12 Battle Isle 2 Dimouse, UnknDoomer Переводчики (мануал), тестеры Ведется тестирование и перевод мануала.
    13 Might & Magic V: Darkside of Xeen hippiman Тестеры Тестируется, редактируется
    14 Hidden Agenda Dimouse Тестеры, редакторы Тестируется, редактируется
    15 Wizardry 6 midav123 Тестеры Тестируется, редактируется
    16 Wizardry 7 midav123 Тестеры Тестируется, редактируется
    17 Death or Glory: Das Erbe von Morgan KaiserGarrett Тестеры Тестируется, редактируется
    18 Ishar: Legend of the Fortress Der_minez Тестеры, художники Тестируется, редактируется


    Проекты, которым крайне не хватает участников. Они выделены в отдельную таблицу, чтобы было понятно, что это либо заброшенные проекты, либо те, возможность перевода которых существует только потенциально, либо просто никто особенно ими не занимается. В комментариях я буду пояснять что подразумевается в каждом конкретном случае.

    Список неактивных проектов


    Название Кто нам нужен Статус перевода и комментарии
    1 TIE Fighter (версия для Win32) Переводчики Переводится. Желающие поучаствовать - обращаться к @Helmut'у.
    2 Crusader: No Regret Переводчики Переводится
    3 Orion Conspiracy, The Программисты Переводится, нужна работа с ресурсами
    4 Heaven and Earth Программисты (работа с ресурсами) Требуется помощь тех. специалистов
    5 Dangerous Dave in the Haunted Mansion Программисты (работа с ресурсами) Нужно написать программу распаковки-запаковки ресурсов
    6 Omnicron Conspiracy Редакторы, тестеры Есть бета
    7 Elite Plus Редакторы, переводчики Доделка перевода (много работы!)
    8 A Nightmare on Elm Street Программисты (работа с ресурсами) Нужно написать программу распаковки-запаковки ресурсов
    9 Centurion: Defender of Rome Переводчики, редакторы, программисты Требуются специалисты по работе с ресурсами игры.
    10 Sub Culture Тестеры, редакторы Нужно собрать сборку и тестировать
    11 Ultima 7: Serpent Isle Работа с ресурсами Требуется доработка перевода. Обращаться к @Dimouse.
    12 Dragonriders of Pern Нужна помощь по работе с ресурсами
    13 Realms of the Haunting Программисты, переводчики, художники Ведется разбор ресурсов
    14 Ecstatica Программист Нужен программист для работы с ресурсами
    15 Pool of Radiance Программисты Очень нужен программист для работы с ресурсами.
    16 Jagged Alliance: Deadly Games Программисты, редакторы, актеры озвучивания
    17 Duke Nukem 2 Программисты, редакторы, художники В первую очередь - нужен художник для перерисовки графики
    18 MegaRace Тестеры Переводится
    19 Battle Isle 3 Переводчики (мануал), в последующем тестеры Редактируется / работа с ресурсами, не помешает помощь с переводом и вёрсткой мануала.
    20 Battle Isle 2: Titan's Legacy Переводчики (мануал), в последующем тестеры Редактируется / работа с ресурсами, не помешает помощь с переводом и вёрсткой мануала.
     
    Последнее редактирование: 2 дек 2025 в 11:36
    Corak, OLD-NEW Player, Яри53 и 60 другим нравится это.
  2. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.372
    Но это уже серьёзная подвижка! Так держать!
     
  3. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    36.843
    @Genesis, на самом деле, это мелочь по сравнению с остальным.
     
  4. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    36.843


    Пример русской озвучки Гоблинов 3 - пока только один персонаж - Блоунт - в озвучке от Ильи. Впрочем, остальных голосов там будет процентов 10 от общего объема.
     
    Anton_V, Genesis, Razor1977 и ещё 1-му нравится это.
  5. Anton_V

    Anton_V

    Регистрация:
    24 окт 2023
    Сообщения:
    249
    Приветствую! Хотел бы чем-нибудь помочь. Значит что могу - перевод с английского уровень B1 (тестировался совсем недавно).

    Много профессионально работал с текстами (т.н. литературное редактирование - приведение текста в литературный вид без потери смысла. 20 лет в журналистике (кстати немного и в игрожуре в единственной печатной цветной газете которая выходила когда-то Diskman). Соответственно квалификация есть красный диплом МГУ журфака.

    Литературное редактирование не ровняется работе корректора. Это именно выправление стилистических ошибок (ошибок русской речи), я сразу скажу я буду работ небыстро, т.к у меня своих очень много проектов и работ. Но работы выполню точно.

    340 отличных отзывов на авито за 6 лет и не одного (тьфу-тьюфу отрицательно) говорит о том, что к работе я отношусь добросовестно.

    В какой проект возьмете, все откровенно хорошие. Все люблю. Хочу чтобы они так же выглядели как в коллекции запускались с любого компа современно. Восхитила работа над Гоблины 2 – какая музыка!!! я ведь помню оригинальную. Первые вообще с пс-спикером даже по-моему проходил.


    Пишите в личку.
     
  6. Grue13 Ocelote.12

    Grue13

    Регистрация:
    26 апр 2006
    Сообщения:
    10.565
    @Anton_V, у вас в ваших постах есть пунктуационные и орфографические ошибки, которые видны даже мне, а не только таким знатокам грамматики русского языка, как @kreol. Мне что-то не верится в "20 лет в журналистике". Вот наш @Genesis (вроде тоже работает журналистом) достаточно грамотно свои посты пишет; @katarn, который работает(-л?) в Интернет-игрожуре, тоже на форуме грамотен.
     
    Последнее редактирование: 23 окт 2025
  7. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.372
    @Grue13, наш @Genesis, как ты меня называешь, давно уже переучился на архитектора, а журналистом уже 3,5 года как не работает.
     
    Grue13 нравится это.
  8. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    121.959
    @Grue13, слово "буквоед" я в данном случае расцениваю как оскорбление и прошу убрать его.

    Плюс человек выше отдельно написал, что считает себя редактором, а не корректором.
    Остальное комментировать (по крайней мере здесь) не буду.

    "По крайней мере" употреблено мной в значении "как минимум", поэтому запятая после него отсутствует.
     
  9. Anton_V

    Anton_V

    Регистрация:
    24 окт 2023
    Сообщения:
    249
    Я что думаете буду стараться набирая в перывах между работой эти посты и выверяя каждую букву? Мне некогда.
    Я могу документально подтвердить свою квалификацию у меня есть изданные книги, авторские договора на них, статьи все это в печатном и эл. виде, в т.ч. единственное интервью с Борисом Стругацким, где он рассказывает какой у него компьютер и его даже запрашивали для глобального архива общества Стругацких. Интервью с создателем первого чата Кроватка, автором Масяни и прочее.
    Как хотите... У меня работы много. Но опять же если человек не может отличить профессию редактора от корректора, это все равно что человек сантехника от электрика не может imho отличить.
    --- добавлено 23 окт 2025, предыдущее сообщение размещено: 23 окт 2025 ---
    20 лет в журналистике и больше подтверждается наличие публикаций и выплаченных гонораров. Как сказал Стивен Кинг, писателем может считаться только тот, кто на свой гонорар хотя бы один счет электроэнергии оплатил.

    И орфографическая ошибка - это намернное нарушение правил орфографии, а не пропущенная или изменная буква.. Нарушение правил пунктации можно считать если одна зяпятая поставлена, а другая нет. Например, не закрыта конструкция сложносочиненного предложения. Исли знаков припинания нет вообще - это стенография или быстропечатание т.н. намерное быстрое изложение устной речи не для литературной публикации а для передачи смысла.
     
  10. Grue13 Ocelote.12

    Grue13

    Регистрация:
    26 апр 2006
    Сообщения:
    10.565
    Прошу прощения. Я это в хорошем ("шуточном") смысле писал, но если тебе так не нравится -- убрал.
     
  11. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    121.959
    @Grue13, я "не понимаю" подобных "шуток" в свой адрес и не делаю различий между "шутками" и "не шутками" (что в Интернете, что в реальной жизни). Поэтому "шутить" со мной не стоит.

    Может быть, имелось в виду "сложноподчинённого"?..

    Это (в некоторых случаях) нарушение правил форума.)


    P.S. Как и обещал, не буду (почти) ничего здесь комментировать, за исключением двух моментов:

    1.
    Документальное подтверждение квалификации никаким образом не тождественно реальному. То, что у кого-то есть диплом по некой специальности, совершенно не обязательно означает, что этот кто-то действительно имеет соответствующую квалификацию (в том плане, что он действительно может на каком-то уровне выполнять определённую работу).

    2.
    К сожалению, по вашим сообщениям очевидно, что проблема намного серьёзнее отсутствия "вычитки"...
     
    abd-albasit и Genesis нравится это.
  12. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.372
    @Anton_V, я, кстати, иногда в паузах на работе пишу - и с вычиткой проблем не возникает. Единственное - заметил за собой, что иногда пропускаю букву в слове. Но также есть у меня такая привычка: я перечитываю свои посты и, если нахожу какую-то опечатку, то зачастую её подправляю (хотя я-то могу - у меня, как у старого пользователя, есть право править свои посты, которым меньше месяца).
     
  13. Anton_V

    Anton_V

    Регистрация:
    24 окт 2023
    Сообщения:
    249
    --- добавлено 23 окт 2025, предыдущее сообщение размещено: 23 окт 2025 ---
    Еще почему-то у меня фунция редактирования не работает. Не могу зайти воторой раз в пост. Почему не дает посты редактрировать как будто они чужие. Сложносочиненного от сложноподчиненного.
     
  14. UnknDoomer Бредущий по мосту

    UnknDoomer

    Хелпер

    Регистрация:
    26 мар 2012
    Сообщения:
    2.923

    @Anton_V, напишу здесь пока. С серией Battle Isle, на данный момент вторая часть, дополнение к ней и третья, первая и дополнения к ней пропущены на данный момент, требуется:

    а) Помощь с руководствами. Текста в них достаточно. Можно скооперироваться с @Gunslinger7 и @kirik-82.
    б) Дополнительные тестировщики бета-версии перевода второй части. Билд можно взять у @Dimouse.
     
    Последнее редактирование: 23 окт 2025
  15. Anton_V

    Anton_V

    Регистрация:
    24 окт 2023
    Сообщения:
    249
    Руководства есть реальный смысл переводить?
    Если надо кидайте, попробую. Пишите в личку. Текст пожалуйста перевод.
    Тестировщик - не уверен что у меня получится. Я в эту серию не играл как раз.
     
  16. UnknDoomer Бредущий по мосту

    UnknDoomer

    Хелпер

    Регистрация:
    26 мар 2012
    Сообщения:
    2.923
    По умолчанию проекты в Бюро выходят в формате "полного комплекта". @Dimouse, посмотришь по дальнейшим шагам? В смысле доступов и всего такого. Может удастся форсировать процесс.
     
  17. Anton_V

    Anton_V

    Регистрация:
    24 окт 2023
    Сообщения:
    249
    А нет играл точно в эту игру. в 94-ом каком-то видимо на 386-ом. Хорошая ига была.
    --- добавлено 23 окт 2025, предыдущее сообщение размещено: 23 окт 2025 ---
    Ну, это круто. К тем играм действительно надо мануал ко многим. Давайте начну переводить. Главное чтобы скан был хороший. Было видно все.
     
  18. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    121.959
    Я прекрасно знаю, чем одно понятие отличается от другого.
    И цитировать сообщения, например, тоже умею.

    Приведите, пожалуйста, пример "конструкции сложносочинённого предложения", которую требовалось бы закрыть запятой, причём такой, чтобы для её (этой конструкции) существования требовалось бы именно и только сложносочинённое предложение. То есть ни какая-либо вставная конструкция, ни вводное сочетание, ни уточнение сюда не подходят, - это всё может быть и не в сложносочинённом предложении.

    Вот в сложноподчинённом предложении конструкция (подчинительная) есть всегда - на то оно и сложноподчинённое.

    Вы явно читали правила форума не очень внимательно.

    Речь в моём сообщении идёт о пункте II.1.2. Цитирую:
    Полное отсутствие в сообщениях знаков препинания - это именно что вопиющая безграмотность.

    Потому что с некоторых пор у пользователей группы "Зарегистрированные", к которой вы относитесь, отключена возможность редактирования своих сообщений.
     
  19. Anton_V

    Anton_V

    Регистрация:
    24 окт 2023
    Сообщения:
    249
     
  20. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    121.959
    Причастный оборот бывает не только в сложносочинённом предложении.

    Опять-таки - см. выше: такие конструкции встречаются не только в сложносочинённых предложениях.

    Мой же вопрос касался такой конструкции, которая может быть только в сложносочинённом предложении (поскольку вы сделали на этом акцент в своём сообщении).
    Боюсь, что привести такой пример вы не сможете.

    Очень просто.
    К сожалению, данная мера вынужденная и, возможно, временная.

    Во-первых, как можно видеть, к вам никаких санкций пока не применяется.
    Во-вторых, я настоятельно рекомендую вам не искать "лазейки" в правилах, потому что для любителей делать это у нас есть отдельный пункт в этих же самых правилах (если вы их читали, то, вероятно, должны были его заметить).

    И отдельно отмечу недопустимость высказываний в чей угодно (в том числе в мой) адрес, сформулированных в подобном тоне:
    Поверьте, я знаю русский язык как минимум (курсивное выделение очень важно) не хуже, чем вы. Но, как можно заметить, я с вами таким тоном (пока?) не разговариваю.

    И научитесь, пожалуйста, хотя бы нормально цитировать сообщения.
    Хотя вынужден отметить, что если вы продолжите писать сообщения с таким количеством опечаток и ошибок, то могут быть приняты меры, поскольку читать их практически невозможно (ответ вида "Не читайте" на мои слова, предупрежу сразу, будет расценён как нарушение правил).
    Уважайте, пожалуйста, хотя бы своих собеседников, если не уважаете себя.
     
  21. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    36.843
    Думаю, пока достаточно в личке пообщаться.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление