1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Улучшение каталога сайта

Тема в разделе "Обсуждение работы проекта", создана пользователем drugon, 12 апр 2015.

  1. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.054
    Разумеется, - никакого другого дополнения к игре, насколько я знаю, и не было.

    А мои слова выше относились к тому, что подобная фраза (про то, что нельзя устанавливать патч в случае установки дополнения) фигурировала в описаниях двух патчей, - поэтому, на мой взгляд, если её и убирать, то из описаний обоих файлов.
    Хотя, вероятно, словосочетанием "эти надписи" (во множественном числе) ты и хотел сказать, что их надо убрать в более чем одном месте? Если да, то, увы, сразу это не было понятно.

    Другое дело, что, повторю, хорошо бы выяснить, почему в их описаниях появилась такая формулировка.
     
    MAZterXP нравится это.
  2. MAZterXP

    MAZterXP

    Хелпер

    Регистрация:
    4 ноя 2018
    Сообщения:
    1.630
    Хорошо, постараюсь более детально расписывать подобные правки, но тогда просьба не обижаться "как будто без этого всего непонятно было".
     
    kreol нравится это.
  3. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.054
    А я хоть когда-нибудь на такое "обижался"?..) По-моему, никогда. Напротив, чем больше потенциально необходимой информации - тем всегда лучше.
    Так что заранее спасибо!

    А в данном случае я правда сначала заметил эту надпись в описании лишь у одного патча - и только потом, когда перепроверял страницу (я уже давно практически всегда это делаю, даже после формально совсем незначительных запросов, - и это неоднократно "спасало" меня от "комментариев"), увидел, что она есть ещё в одном "блоке".
     
  4. MAZterXP

    MAZterXP

    Хелпер

    Регистрация:
    4 ноя 2018
    Сообщения:
    1.630
    Destruction Derby 2 (1996, Windows/DOS, файлы)

    Официальный бета патч версии 0.91 для для обеспечения сетевой и интернет-игры.
    --- добавлено 24 окт 2025, предыдущее сообщение размещено: 24 окт 2025 ---
    В Mozilla если делать поиск текста на странице есть опция выделения цветом искомых фрагментов.
     
    kreol нравится это.
  5. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.054
    @MAZterXP,
    Уточнено, спасибо.

    Не сочти за буквоедство, но я написал так:
    А то точно найдутся люди, которые через форму опечаток "спросят", чем сетевая игра отличается от Интернет-игры...
    Случайный повтор предлога "для" я заметил, на сайт он не попал (уточняю на всякий случай).
     
  6. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    29.785
    The Secret of Monkey Island (1990, DOS)
    Monkey Island 2: LeChuck's Revenge (1991, DOS)
    Secret Weapons of the Luftwaffe (1990, DOS)
    Night Shift (1990, DOS)

    Есть предложение добавить разработчиком и издателем игр - Lucasfilm Games. В 1990-1991 гг. она как раз проходила процесс переименования, поэтому на обложках видны оба названия.
    Хотя, если совсем по-хорошему, то после модернизации движка сайта это должна быть одна страничка - с перечнем исторических названий...
     
    kreol нравится это.
  7. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.054
    Я в курсе, хотя и не пользуюсь ею, - но для её применения надо в принципе предполагать, что внести исправление требуется не в одном месте, а в большем количестве. Обычно же дело обстоит не так (то есть исправление вносится один раз в конкретном месте).

    Поэтому в таких случаях лучше действительно уточнять в сообщении, что фразу нужно исправить в стольких-то местах (или хотя бы "в более чем одном"). Вот тогда их уже можно будет искать, если почему-то не получится увидеть.)
    --- добавлено 24 окт 2025, предыдущее сообщение размещено: 24 окт 2025 ---
    @Uka,

    Меня терзают смутные сомнения, что данный вопрос уже когда-то обсуждался...

    В принципе, так вполне можно сделать, да (тем более раз у недавно выложенной CD-версии Loom было сделано именно так).
    Хорошо, указанная компания у всех четырёх игр добавлена и в разработчики, и в издатели; спасибо.

    Ты совершенно прав, но я по некоторой причине не буду это комментировать.
    Лучше сделать так, как ты предложил (и так и сделано).
     
    Uka нравится это.
  8. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    29.785
    The Secret of Monkey Island (1990, DOS, файлы)

    Floppy-версия - Версия из "LucasArts Classic Adventures", не требующая ввода защитного кода. Подходит для русификатора.

    Можно уточнить: VGA-версия 1.0 от 03.12.1990 с интерпретатором версии 5.0.19, не требующим ввода кода защиты, из комплекта сборника "LucasArts Classic Adventures" (т.е. по факту от 21.09.1992).
    Про русификатор я бы писал не здесь, а в описании русификатора. Да и про то, что для этой версии нужен патч от NRS, тоже, наверное, лучше сказать в описании патча.


    Floppy-версия - Версия с патчем для одновременной музыки Roland и эффектов Adlib.
    Файл MONKEY.EXE - почти обычная версия (патч дополнительно "чинит" звук Adlib на быстрых машинах).
    Файл MTADL.EXE - версия "Roland + Adlib", запускать без параметров.
    Патч сделал NewRisingSun с VOGONS.


    Тут всё сложно. Зачем дублировать всю игру, если можно выложить один патч?
    К сожалению, NRS его удалил отовсюду в 2018 г. Я так и не понял, почему. Да и изначально он НЕ распространял готовый пропатченный интерпретатор версии 5.0.19 (ибо он без защиты, а потому там могут быть проблемы с авторскими правами) - только защищённый 5.0.18 плюс патч для самостоятельного исправления 5.0.19 для законных владельцев такового.
    Всё же предлагаю заменить на архив с одними только исправленными EXE. NFO я тоже заменил - почему-то оно было тут без дефиса.
    Новое описание: "Исполняемые файлы - интерпретаторы версии 5.0.19 (не требующие ввода кода защиты), в которых исправлены баги, характерные для всех дискетных VGA-версий игры. Автор исправления - NewRisingSun. Файл MONKEY.EXE - обычная версия с исправлениями; MTADL.EXE - особая версия для желающих слушать музыку в исполнении Roland MT-32 в сочетании со звуковыми эффектами для AdLib".

    Floppy-версия - это VGA-версия 1.0 от 03.12.1990 с интерпретатором версии 5.0.12 и взломанным RUNME с демонстрацией логотипа и противной рекламы злобных хакеров. Я бы удалил: официально взломанная и точно такая же VGA-версия на сайте уже есть.

    Full-Rip - компилированная из ресурсов ремастера 2009-го года версия "Ultimate Talkie Edition" для DOS. Содержит в себе полную озвучку, а также ряд улучшений. Для запуска в среде ScummVM рекомендуем созданную для этого версию.
    Подходит для русификатора.

    Что-то я не уверен насчёт выкладывания (фрагментов) игр 2009 года...
    Но это явно не "Full-Rip", ибо версия 2009 года выходила в электронном виде. Причём в Steam, ага.


    ScummVM-версия - Пожатая для ScummVM CD-версия игры. Та же VGA-графика, что и в дискетной VGA-версии, но с CD-музыкой вместо МИДИ. На любителя, выкладывается для предоставления свободы выбора.

    Графика там всё же чуть отличается (в интерфейсе)! Хотя и не настолько, как в "Loom", чтобы выкладывать CD-версию отдельно...


    ScummVM-версия - Скомпилированная из ресурсов ремастера 2009-го года версия "Ultimate Talkie Edition" для ScummVM. Содержит в себе полную озвучку и саундтрек высокого качества, а также ряд улучшений. Нужно всего лишь добавить директорию с файлами в ScummVM. Для запуска под DOS рекомендуем созданную для этого версию. Подходит для русификатора.

    Опять-таки не уверен. Если нельзя выкладывать на сайте Steam-версии, то точно ли можно выкладывать компиляции из Steam-версий, да ещё 2009 года?..


    Мультиязычное (англ., нем., фр., исп., ит.) руководство пользователя к игре (в формате PDF). Взято с MOCAGH.org - стоит уточнить: из комплекта CD-версии, переиздание 1992 г. от The Software Toolworks; OEM-издание (т.е. выходившее не в коробке, а в качестве приложения к какому-то оборудованию).

    Руководство пользователя к игре (в формате PDF). Взято с MOCAGH.org - можно уточнить: из комплекта дискетной EGA-версии.

    Обновление - Официальный патч, исправляющий работу игры со звуковыми картами SoundBlaster - можно уточнить: Официальный патч для VGA-версии, исправляющий проблемы со звуковыми картами Sound Blaster на ПК с процессорами 486 и выше и представляющий собой интерпретатор версии 5.0.18. Для выложенной версии с интерпретатором 5.0.19 не нужен.

    Обновление - Официальный патч, добавляющий поддержку звуковых карт Roland - можно уточнить: для дискетных версий игры (EGA и VGA).

    Образ диска - Образ диска в формате BIN/CUE. Мультиязычная версия с поддержкой английского, немецкого, французского, испанского и итальянского языков - можно уточнить: VGA/CD-версия 2.3, переиздание от The Software Toolworks, 1992 г.

    Образы дискет - Издание от Kixx - необходимо уточнить: VGA-версия 1.1 от 15.02.1991, интерпретатор версии 5.0.16, на трёх дискетках 3.5" DD/HD британского издания в формате IMA, невзломанная (обращайтесь к выложенному колёсику кодов!).

    Образы дискет - EGA-версия на 5.25" дискетах - необходимо уточнить: EGA-версия 1.0 от 18.09.1990, интерпретатор версии 4.0.62, на восьми дискетках 5,25" DD в формате IMA, невзломанная (обращайтесь к выложенному колёсику кодов!).

    Образы дискет - EGA-версия на 3.5" дискетах - необходимо уточнить: EGA-версия 1.0 от 18.09.1990, интерпретатор версии 4.0.62, на четырёх дискетках 3,5" DD в формате IMA, невзломанная (обращайтесь к выложенному колёсику кодов!).

    Образы дискет - Немецкая VGA-версия - во-первых, она невзломанная, а английские коды что-то не подходят. А во-вторых - неполная: три дискетки из четырёх! Предлагаю удалить.

    Русификатор к VGA-флоппи и UTE- версиям игры. Руководство пользователя на русском языке в комплекте - что за "UTE" - "Ultimate Talkie Edition"? Я бы уточнил.

    Предлагаю выложить также дискетную EGA-версию. Скопирована с выложенных 5,25"-дискеток; EGA-версия 1.0 от 18.09.1990, интерпретатор версии 4.0.62, невзломанная (обращайтесь к выложенному колёсику кодов!).
    --- добавлено 24 окт 2025, предыдущее сообщение размещено: 24 окт 2025 ---
    Насколько я помню, точно обсуждался, и по моей инициативе. Но тогда ещё нельзя было проставить две компании в одну графу! А теперь можно.
     

    Вложения:

    kreol, MAZterXP и Dimouse нравится это.
  9. MAZterXP

    MAZterXP

    Хелпер

    Регистрация:
    4 ноя 2018
    Сообщения:
    1.630
    Delta V (1994, DOS, файлы)

    TSR фикс для CD версии игры (необходимо запускать перед игрой). Исправляет вылеты на 6-м и 9-м уровнях.
    --- добавлено 24 окт 2025, предыдущее сообщение размещено: 24 окт 2025 ---
    D-Day (1992, DOS)

    Язык: English, Français
     
    Uka и kreol нравится это.
  10. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.054
    @Uka,

    В описании файла указано всё, за исключением второго номера.

    Эту информацию вполне можно добавить в описания других файлов, но я не понимаю, почему её нужно убирать отсюда, если она здесь уже написана (и, получается, когда-то кому-то показалась важной).
    Раз она уже есть - пусть остаётся.

    Заменять этот архив я не буду, по крайней мере пока, - но на данный момент он мной отключён.

    Предложенный архив можно выложить (и это сделано), но явно не с таким названием: не помню, чтобы имя какого бы то ни было автора фигурировало в названии архива. Поэтому я чуть переименовал его; при этом в описании файла авторство NewRisingSun, разумеется, указано.

    Реклама хакеров - это, конечно, неприятно, но если удалить эту версию, то получится, что на сайте останется только "официально взломанный" вариант VGA-версии игры со сборника (не считая образов дискет).
    Честно говоря, поступать так, по крайней мере пока, не хочется, тем более что даты файлов в данной версии (я проверил) оригинальные. Так что на данный момент я просто уточнил описание этой версии, но архив оставил.

    А такого же варианта, но без рекламы хакеров нет?

    Кошмар...
    Я не помню, чтобы я выкладывал такой файл.
    Прокомментировать это спокойно я не могу, поэтому, извини, вынужден промолчать.

    Пока я лишь убрал из описания файла неграмотное добавление наращения у года; также у данного файла изменён тип (на "Электронную версию").
    На мой взгляд, этот архив, разумеется, следует удалить.

    Это предлагается уточнить? Ибо в описании файла, как я понимаю, речь идёт о видеорежиме.

    См. выше.
    Здесь пока проделано то же самое действие - удалено наращение у года из описания.

    Надо разбираться, каким образом было допущено появление на сайте таких архивов.

    Можно ведь уточнить без точек с запятой: "...из комплекта OEM-переиздания на CD 1992 г. от The Software Toolworks".
    Я так и сделал.
    А уточнять, что такое OEM, в описании файла вряд ли требуется.

    Сделано.

    Сделано.

    Сделано.

    Сделано; заодно проставил у файла языковые свойства.
    Но запятая перед годом тут явно опциональна.

    Уточнено по стандартному для данного типа файлов варианту, но, к сожалению, непонятно, предлагается ли оставить в описании упоминание Kixx или нет.
    Я оставил, раз название компании значится даже в названиях архива и образов дискет.

    Сделано.

    Сделано.

    Раз версия неполная, то, разумеется, данный архив необходимо удалить, что и сделано.
    Удалять языковое свойство не требуется, ибо на сайте выложена мультиязычная CD-версия (уточняю это на всякий случай - не для тебя, разумеется, а для некоторых читателей темы).

    К сожалению, я не в курсе, но полагаю, что да.
    Пока никаких правок не вношу.

    Выложено.

    Спасибо!

    ===

    @MAZterXP,

    Описание файла исправлено, спасибо.
    --- добавлено 25 окт 2025, предыдущее сообщение размещено: 25 окт 2025 ---
    Я проставил к игре языковое свойство, но ты ведь можешь делать это и сам.
     
    Последнее редактирование: 25 окт 2025
    Uka нравится это.
  11. MAZterXP

    MAZterXP

    Хелпер

    Регистрация:
    4 ноя 2018
    Сообщения:
    1.630
    Где, не видел такой функции.
     
  12. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.054
    Она точно есть - пользователи ведь массово проставляют свойства (другое дело, что администраторам в любом случае необходимо их модерировать).
    У меня в этом отношении интерфейс немного другой, но, думаю, коллеги тебе подскажут, в каком виде это отображается у них.
     
  13. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    29.785
    В принципе есть, но - это же ровно то же самое, что и версия из сборника 1992 года.
    Точно ли нужно дублировать? Как видно, с этой игрой у Lucasfilm Games наконец-то всё вышло почти без проблем, так что EGA-версия была одна, и VGA-верcия была одна, если не считать вариантов на разный формат дискет и обновлявшихся интерпретаторов.

    Ну, давай заменим. Только в TDC VGA-версию никто не стал перевзламывать, а просто добавил официальный "беззащитный" EXE 5.0.19. Который я бы уже тогда сразу заменил на NRS'овский.

    Прилагаю - основа взята из TDC. Это VGA-версия 1.0 от 03.12.1990 (вариант с восьми дискет 3,5" DD - у выложенной версии из сборника можно тогда уточнить, что это формально вариант с четырёх дискет 5,25" HD, хотя в сборнике он выходил уже иначе, разумеется), с заменой исходного интерпретатора версии 5.0.12 (приложенного с расширением EX_) на таковой версии 5.0.19 (из позднейшего сборника; ввод кода защиты не требуется), к тому же модифицированного с добавлением неофициального патча за авторством NewRisingSun.

    Поддерживаю.

    Думаю, уточнить стоит. Хотя, если по-хорошему, такие вещи следует прописывать в описании игры, а не файлов!
    Ну, например:
    "VGA- / CD-версия за номером 2.3b 1992 года выпуска, с дорожками CD Audio, сконвертированными в MP3 для использования в ScummVM. От дискетной версии отличается, помимо иного формата музыки, перерисованным интерфейсом и отображением содержимого инвентаря миниатюрами вместо текста, а также удалением как минимум одной шутки".

    Но вообще, если между нами, мне совсем не нравится тип файлов "ScummVM-версия"!
    Игры НЕ выходили для ScummVM. Игры выходили для DOS, Windows, FM-TOWNS и т.д. На дискетах и на компакт-дисках.
    Разумеется, ScummVM - вещь полезная во многих случаях. Но его авторы предполагают, что владельцы оригинальных версий игры сами "готовят" эти версии для использования со ScummVM, в том числе конвертируя CD Audio в MP3 или в OGG, кому как нравится.
    Я считаю, что на сайте должны выкладываться официальные версии. Потому как такие конвертации всегда будут волюнтаризмом. У меня тоже есть такой диск и я тоже когда-то давно конвертировал CD Audio в MP3 для ScummVM, но файлы у меня, разумеется, вышли другие.

    Конечно, стоит оставить. Сейчас заметил, что это переиздание 1993 г. - тоже можно уточнить.
     

    Вложения:

    Последнее редактирование: 25 окт 2025
    kreol и Dimouse нравится это.
  14. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    29.785
    Monkey Island 2: LeChuck's Revenge (1991, DOS, файлы)

    "Floppy-версия" - стоит уточнить: версия 1.0 от 21.11.1991, интерпретатор версии 5.2.02. Взломанная - CRACK (за авторством Dark Lord из Moscow, Russia) даже приложен в архиве, хотя использовать его уже, понятное дело, не нужно. Ну, пусть будет. Наверное.

    "Full-Rip - Версия с CD-издания первых двух частей Monkey Island в рамках одного сборника, вышедшего в 1997 году. Не содержит проверки защитных кодов" - можно уточнить: версия от 26.09.1994, интерпретатор версии 5.2.28CD. Сохранения будут создаваться на диске С: в папке MKY2 (поменять можно будет букву диска, но не папку).

    "Floppy-версия - Версия с патчем для одновременной музыки Roland и эффектов Sound Blaster. Патч сделал NewRisingSun с VOGONS. Запускать MONKEY2.EXE без параметров" - зачем дублировать всю игру, если можно выложить один только патч? Он всё равно неофициальный, да и поставить его можно не только на RIP.
    Архив на замену прилагаю: "Неофициальный патч за авторством NewRisingSun, позволяющий слушать музыку в исполнении Roland MT-32 в сочетании со звуковыми эффектами для Sound Blaster. Устанавливается (нужно скопировать файлы с заменой и один раз запустить APPLY.BAT из DOS) на любую версию".

    "Книга подсказок (hintbook) (в формате PDF)" - можно уточнить: с проявленными подсказками.

    "Версия на 3.5" дискетах" - стоит уточнить: на пяти дискетках 3,5" HD в формате IMA; версия 1.0 от 21.11.1991, интерпретатор версии 5.2.02. Невзломанная: при запуске обращайтесь к приложенному эмулятору "колёсика кодов".

    "Версия на 5.25" дискетах" - стоит уточнить: на шести дискетках 5,25" HD в формате IMA; версия 1.0 от 21.11.1991, интерпретатор версии 5.2.02. Невзломанная: при запуске обращайтесь к приложенному эмулятору "колёсика кодов".

    Печально, но англоязычного отдельного CD-ROM для этой игры я не вижу. Вижу только итальянский. Немцы и французы почему-то выпустили на CD обычную дискетную версию. А английская CD-версия, как видно, выходила только в сборнике.
     

    Вложения:

    kreol и Dimouse нравится это.
  15. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.054
    @Uka,
    Сделано: архив заменён, его описание заменено, описание версии со сборника чуть уточнено.

    Уточню, что основная причина, по которой, с моей точки зрения, эту версию следовало сохранить, - оригинальные даты файлов.

    Описание файла заменено.

    Уточнено.

    Для удаления проблемных архивов необходимы комментарии тех, кто их выложил.

    ===
    Уточнено, но имя взломщика я не указывал.

    Уточнено, при этом примечание про сохранения тоже размещено в описании файла.
    Изначально имевшаяся часть описания этого файла тоже оставлена.

    Здесь сделано так же, как у предыдущей игры: старый архив пока не удалён, но выключен, а предложенный тобой выложен.

    Уточнено.

    Уточнено.

    Уточнено.

    Спасибо (за оба последних сообщения, само собой)!

    ===

    Со своей стороны я склонен с тобой согласиться, но убрать данный тип файла (не технически, а морально), разумеется, не могу.
    Раз некогда было решено, что он нужен, то ничего не поделаешь. Либо тогда надо открывать серьёзное обсуждение в другом месте и в любом случае ждать решения SAS'а.
    Сами мы решать этот вопрос точно не имеем права.
     
    Uka нравится это.
  16. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    29.785
    Разумеется, я (пока) не предлагаю его убирать. Вот переименовать было бы неплохо - например, просто причислив все такие сборки к "Полезным файлам" или "Электронным версиям", чтобы они не сидели вверху списка. А если на сайте появится платформа FM-TOWNS, то "ScummVM-версий" останется куда меньше.
     
  17. d0lphin

    d0lphin

    Регистрация:
    25 сен 2008
    Сообщения:
    1.516
    Bandits: Phoenix Rising (2002, Windows, файлы)

    Выложенные патчи, насколько я понимаю, для английской версии. Предлагаю патч #1 для выложенной русской версии (во вложении).


    Delta Force: Land Warrior (2000, Windows, файлы)

    Уточнение: Образ диска английской версии 1.00.17 в формате BIN/CUE.

    Уточнение: Официальный патч для игры до версии 1.00.42.

    Кстати после установки патча ни кампания ни мультиплеер в игре не работают - видимо поменялся механизм проверки диска в приводе, так что загруженный в Daemon Tools образ игрой не считывается. В связи с этим предлагаю выложить nocd (автор Othello, взял тут) для версии 1.00.42 (во вложении).


    Delta Force: Task Force Dagger (2002, Windows, файлы)

    Уточнение: Образ диска английской версии 1.00.05 в формате IMG/CUE.

    Не очень понятно зачем CD-ключ в отдельном архиве, если у той же Delta Force: Land Warrior ключ указан в описании файла с образом. Предлагаю здесь сделать так же.


    Unreal II: The Awakening (2003, Windows, файлы)

    Уточнение: Официальный патч для игры до версии 1403.


    Lula (1997, Windows, файлы)

    Уточнение: Образ диска английской версии 1.69 F в формате BIN/CUE.
     

    Вложения:

    mcrstar, Dimouse и kreol нравится это.
  18. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.054
    Первое (переименовать) я тоже не могу сделать по моральным соображениям, а вот второе - именно в описанном тобой виде - технически невозможно. Точнее, возможно посредством замены типа файла у конкретных архивов с одного на другой, - но тогда получится, что тип "ScummVM-версия" более вообще не будет использоваться, а это опять-таки невозможно по моральным причинам: раз его некогда ввели, то он должен использоваться. Если же предполагается его упразднение, то, повторю, это требует отдельного обсуждения с подведением итога главным администратором.

    ===
    @d0lphin,

    Файл выложен.
    Описания патчей для английской версии уточнены.

    Уточнено.

    Уточнено.
    Дополнительно я указал в описании файла, что патч предназначен для английской версии игры (насколько я понимаю, это так).

    Файл выложен.

    Уточнено.

    Напротив, здесь всё сделано правильно, а там - нет (но переделывать сейчас я не буду).
    Ключи гораздо лучше выкладывать в отдельных архивах - по двум причинам. Во-первых, так намного выше вероятность, что скачивающие обратят на них внимание, скачают их и, главное, сохранят у себя (на случай возможного отсутствия Интернета в будущем, например, - то есть никаким образом не будут зависеть от сайта и наличия связи), во-вторых - ключи, опубликованные в открытом доступе, теоретически могут привлечь к сайту нежелательное внимание.
    Поэтому обычно, как можно видеть, ключи выкладываются именно в виде текстовых файлов, запакованных в архивы.
    Но я уточнил в описании файла, что ключ предназначен для английской версии игры.

    Уточнено.

    Уточнено.

    Спасибо!
     
    d0lphin и mcrstar нравится это.
  19. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    29.785
    Indiana Jones and the Fate of Atlantis (1992, DOS, файлы)

    "Floppy-версия" - можно уточнить: версия 1.0 от 30.04.1992, интерпретатор версии 5.2.20. Взломанная.
    Но вообще смущают как неправильные даты файлов, так и метки пиратской группировки в EXE, а равно и наличие чужого старого сохранения. Есть предложение заменить на версию такую же (другой англоязычной и не было, если не считать пропатченные), но с оригинальными датами и без меток/сохранений. Взято из TDC, взломанная (при запросе кода сгодится любая комбинация).

    "Full-Rip - Версия, выпущенная на CD, с полностью озвученными диалогами" - можно уточнить: версия 1.0 от 17.05.1993 (формально - 09.10.1992, но эту дату в игре они явно забыли обновить: стоит ориентироваться на даты файлов и указания README), интерпретатор версии 5.5.00. Защиты в CD-версии нет. Внимание: сохранения и настройки игры размещаются в папке C:\FATE (можно поменять букву диска, но не название папки), а файлик с достижениями (счётом полученных очков IQ) - в корневом каталоге C:\. На старте рекомендуется нажать Ctrl-T для включения субтитров.
    Но вообще смысл существования "Full-Rip" от меня ускользает. Размер файла почти тот же, что у образа, - а из содержимого тут вырезаны демоверсии других игр, хотя в меню они при этом остались (и при попытки их активации игра вылетает). NFO тут нет. Я бы удалил.

    "Образ диска в формате ISO" - можно уточнить: издание 1995 г., версия 1.0 от 17.05.1993 (формально - 09.10.1992, но эта дата в самой игре явно устаревшая: стоит ориентироваться на даты файлов и на указания README), интерпретатор версии 5.5.00. Защиты в CD-версии нет. Внимание: сохранения и настройки игры размещаются в папке C:\FATE (можно поменять букву диска, но не название папки), а файлик с достижениями (счётом полученных очков IQ) - в корневом каталоге C:\. На старте рекомендуется нажать Ctrl-T для включения субтитров.

    "Образы дискет - Версия на пяти дискетах" - образы не лучшего коллекционного качества: заголовок и даты доступа перезаписаны в ОС Windows в 1996 г.
    Есть предложение заменить на оригинальные образы - снято с оригинала, приобретённого на зарубежном аукционе. Пять дискеток 3,5" HD в формате IMA, версия 1.0 от 30.04.1992, интерпретатор версии 5.2.20. Невзломанная: при запуске обращайтесь за кодами к выложенному руководству пользователя!

    "Образы дискет - Версия на шести дискетах" - образы не лучшего коллекционного качества: даты доступа перезаписаны, а метки зачем-то добавлены в ОС Windows в 2009 г.
    Есть предложение заменить на оригинальные образы - взято у Digitoxin'а. Шесть дискеток 5,25" HD в формате IMA, версия 1.0 от 30.04.1992, интерпретатор версии 5.2.20. Невзломанная: при запуске обращайтесь за кодами к выложенному руководству пользователя!

    "Русификатор игры от команды PRCA с приложением полного комплекта документации" - можно уточнить: "Русификатор игры от команды PRCA версии 1.0 от 23.12.2007. Содержит файлы для дискетной и для CD-версий, а также [не очень-то рабочую] программу дезактивации защиты от копирования для первой из них и руководство пользователя".
    Жаль, что в то время в PRCA не переводили полностью оригинальную документацию, а составляли свои руководства. На взломанную версию из TDC, которая предлагается к выкладыванию, русификатор ставится без проблем. На CD-версию, разумеется, тоже. А вот на невзломанную версию с образов дискет не ставится даже с дезактивацией! Видимо, в 2007 г. у коллег не было под рукой оригинала. Печально.
     

    Вложения:

    Последнее редактирование: 26 окт 2025
    kreol, Dimouse и Вендиго нравится это.
  20. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.054
    @Uka,

    Архив заменён.

    Описание файла уточнено, примечание про сохранения и субтитры в него тоже добавлено.

    Никаких оснований для удаления нет.
    Уточнение про отсутствие в данной версии демоверсий, если это необходимо, можно добавить в описание файла.

    Описание файла уточнено, примечание про сохранения и субтитры в него тоже добавлено (то есть всё сделано так же, как и в случае с full-rip'ом).

    Оба архива с образами дискет заменены, их описания уточнены (внимательно - то есть форматы и первоисточники указаны разные).

    Уточнено.

    Это, вероятно, тоже стоит где-то уточнить?
    Собственно, я написал об этом в описании данного файла.

    Спасибо!
     
    Uka нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление