1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Про опечатки

Тема в разделе "Обсуждение работы проекта", создана пользователем Virgil, 2 фев 2010.

  1. Virgil Администратор

    Virgil

    Администратор

    Регистрация:
    2 янв 2005
    Сообщения:
    11.143
    Внимание! Чтобы отправить администрации сайта сообщение об опечатке, необходимо выделить на сайте текст, содержащий опечатку, и нажать комбинацию кнопок Ctrl + Enter. Желательно снабдить найденную опечатку комментарием - что именно, на ваш взгляд, стоит исправить.

    Возможность отправки опечаток доступна только зарегистрированным пользователям.


    С некоторых пор у нас на сайте можно заметить и прислать исправления ошибок в тексте, если таковые встречаются, не покидая страницу с этим текстом. И эта функция уже дала свои плоды - за время её работы было исправлено множество орфографических и пунктуационных ошибок.

    Хотелось уточнить некоторые моменты: нас интересуют опечатки в текстах на сайте, то есть в обзорах, FAQ, новостях и на других страницах, но не комментарии посетителей. Ошибки в них пусть остаются на их совести.

    Будем очень признательны, если вы будете указывать контекст ошибки. Особенно это важно для опечаток, найденных в текстах непосредственно на сайте, а не в обзорах и статьях: просматривать уйму страниц ради нахождения одного слова никто не будет.

    При отправлении опечатки, пожалуйста, присылайте также зависимые от исправляемого слова, если предполагается, что они тоже должны измениться. Это должно помочь избежать новых ошибок.

    Также, пожалуйста, проверяйте свои варианты коррекции перед отправкой: уже есть несколько примеров, когда люди пытались добавить лишних букв в правильно написанные слова.

    Отдельным пунктом идут стилистические ошибки: я понимаю, что иногда действительно трудно понять, что вот данная опечатка есть авторский приём, но в большинстве случаев это довольно-таки прозрачно, поэтому не надо присылать исправления авторского стиля, если вы точно не уверены, что туда закрались ошибки.
     
    Последнее редактирование модератором: 15 ноя 2020
    Текстоплёт, Gamovsky, CY8R4Y и 9 другим нравится это.
  2.  
  3. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.514
    @Вендиго, по традициям сайта считается, что у всех shareware-игр есть издатель.
    Издатель не проставляется у неизданных игр (от которых обычно остаются лишь демоверсии), а также у "неподдерживаемых" бесплатных, распространявшихся, например, посредством BBS или "флоппинета". У тех бесплатных, которые авторы выкладывали на своих сайтах и так или иначе поддерживали их, они (авторы) ставятся в качестве издателей.
    А у shareware-игр, повторю, издатели проставляются всегда.
     
  4. Вендиго

    Вендиго

    Регистрация:
    24 июн 2019
    Сообщения:
    6.064
  5. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.514
    Я свою отсканировать не имею возможности, к сожалению (на сайте выложен образ, снятый мной с оригинала), а альтернативы вчера ночью не нашёл.
    В принципе, это вполне реальная обложка, но несколько обрезанная.
    Если у вас есть лучший вариант - пожалуйста, предоставьте его или дайте на него ссылку.
     
  6. Alexxul

    Alexxul

    Хелпер

    Регистрация:
    1 июл 2011
    Сообщения:
    1.529
  7. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.514
    @Alexxul, спасибо, обложка заменена.
    Не догадался там посмотреть, а поиском через Google не нашёл.
     
  8. Morendil Архивариус

    Morendil

    Регистрация:
    10 май 2013
    Сообщения:
    1.601
    Snake Battle (1992, DOS)
    На сайте Gamos, в Википедии и обзорах в журналах КомпАс/Game.exe перевод приведен во множественном числе — «Змеиные бои».
     
  9. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.514
    А в самой игре переведённое название где-либо встречается?
    Если нет, то основным его делать в любом случае неправомерно.
     
    Uka нравится это.
  10. Morendil Архивариус

    Morendil

    Регистрация:
    10 май 2013
    Сообщения:
    1.601
    @kreol, этого я не знаю, скорее всего нет. Но описание на сайте разработчика игры достаточно весомый аргумент.
     
  11. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.514
    Для альтернативного - да, но для основного - едва ли.
    К сожалению, я не очень хорошо помню данную игру, - но мне кажется, что если в ней самой русскоязычного названия нет, то основным стоит поставить англоязычное, а альтернативным - как раз "Змеиные бои", да.
     
    Morendil нравится это.
  12. Вендиго

    Вендиго

    Регистрация:
    24 июн 2019
    Сообщения:
    6.064
  13. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.514
  14. Вендиго

    Вендиго

    Регистрация:
    24 июн 2019
    Сообщения:
    6.064
    Они не монтируются. Конкретную ошибку сейчас не вспомню, а файлы удалены.
     
  15. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.514
    Надеюсь, вы воспользовались Unecm'ом, который приложен к этим образам? Если да - то с помощью чего вы их монтировали?
    Как минимум вторую (а вероятно - и первую в виде образа) игру я в своё время проверял лично: всё работало. За всё прошедшее с момента их выкладывания время жалоб на эти образы я не припоминаю.
     
  16. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.514
    @Green Beaver, интонационные тире являются частью авторской пунктуации. Я тоже стараюсь их избегать, но при проверках вынужден допускать, потому что их допустимость в описаниях была некогда утверждена.
     
  17. Green Beaver Медленно, но нервно

    Green Beaver

    Регистрация:
    2 окт 2010
    Сообщения:
    1.289
    Есть ли какая-нибудь возможность самостоятельно отозвать отправленные опечатки (в случае какого-либо затупа)? Можно ли прикрутить?
     
  18. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.514
    Нет. Для этого существует опция удаления опечаток, доступная только администраторам (как и их подтверждение).
     
  19. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.514
    @Genesis, большая просьба у опечаток вида "не/ни" указывать хотя бы минимальный контекст, чтобы в тексте, особенно большом, их можно было найти быстрее. Это сэкономит моё время.
    Заранее спасибо за понимание.
     
  20. RaymanM

    RaymanM

    Регистрация:
    5 янв 2008
    Сообщения:
    2.672
    Касательно Спасти леопарда! (2002, Windows)
    В старой новости с сайта WWF (Скоро: СПАСТИ ЛЕОПАРДА!) пишут следующее:
    Разработчик - компания NIKITA. Партнер по распространению - компания «Кирилл и Мефодий».
    То есть, вероятно, будет лучше оставить разработчиком только "никиту", а в издателей добавить WWF и компания «Кирилл и Мефодий».
    В титрах самой игры ничего про "Кирилла и Мефодия" не сказано.
     
  21. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    34.670
    @RaymanM, у нас вроде как дистрибьютеры в издателях не указываются. Хотя этот вопрос дискуссионный.
     
  22. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.514
    @RaymanM, хорошо, я указал WWF соиздателем, а разработчиком оставил только "Никиту".
    Чтобы избежать подобных моментов в будущем, присылайте, пожалуйста, вместе с описанием данные по игре - её разработчика, издателя, год выхода и так далее. Это избавит меня от необходимости искать и додумывать данную информацию.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление