1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Улучшение каталога сайта

Тема в разделе "Обсуждение работы проекта", создана пользователем drugon, 12 апр 2015.

  1. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    124.449
    В отдельных случаях - разумеется. Но если более-менее "точно" понятно, что за ценником просто кусочек "фона" или "обрамления" коробки того же цвета, что и "пространство" рядом, то никакой проблемы возникнуть не должно - и не возникает.
    Как можно видеть, обложки, обработанные таким образом, не раз заливались на сайт (по-моему, даже в том числе и тобой).

    Сделано.

    Уточнено.
     
    Uka и MAZterXP нравится это.
  2. MAZterXP

    MAZterXP

    Хелпер

    Регистрация:
    4 ноя 2018
    Сообщения:
    2.139
    Нет конечно, просто ты почему-то был недоволен заменой миниатюры, причём после её одобрения Администратором. Ну хорошо, что разобрались, миниатюра оказалась от дискетной версии, то есть самого первого выпуска.
     
    Последнее редактирование: 1 апр 2026
  3. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    30.400
    Почему "недоволен"? Я был не "недоволен", а хотел пояснить, что там была не "полоска", а сгиб.
    И хотел обсудить правильный способ добавления на сайт скана "фигурной" обложки, где нет возможности соблюсти все правила. В обоих случаях.

    А что с прописной?

    В те годы CD-версия могла выйти даже раньше дискетной.

    Кстати, насчёт "недоволен" :)
    Skidoo (1989, DOS, файлы)
    Если не секрет, а зачем ты сегодня добавил на сайт карту, которая там уже давно выложена в моём скане куда лучшего качества?
    Не исключено, что этот худший вариант с сайта уже удалялся...
    --- добавлено 1 апр 2026, предыдущее сообщение размещено: 1 апр 2026 ---
    Transarctica (1992, DOS)
    "Жанр: Strategy" - это кто так её обозначил, Noelemahc?
    Это очень многожанровая игра: стоит или добавить туда "Adventure" и "Simulation" (и это как минимум), или перенести её в "Other", как у "Pirates!".

    "Год выхода: 1993" - это точная информация?
    У меня есть подозрения, что она успела выйти раньше.
    На руководстве вообще сказано "ноябрь 1991 г.", а на обложке "1992". Самая ранняя известная версия датирована 13.12.1992. Было ли нечто ещё более раннее и/или успела ли она поступить в продажу в том же году, - утверждать не берусь.

    Transarctica (1992, DOS, файлы)
    "Мультиязычная версия игры" - стоит уточнить в скобках: "фр., англ., нем.".
    Правда, я не уверен, что это "Floppy-версия". Даты, увы, сбиты, - но файлы явно взяты из пиратских сборников с CD-переизданием 1994 г. Так что больше похоже на RIP.
    Стоило бы заменить на правильный вариант из TDC, но - без тестирования того, что, где и как взломано, этого лучше не делать.

    "Образы дискет" - "Кроме того, данная версия игры не взломана, и по прибытии в город Омск может потребоваться ввод кодов защиты от незаконного копирования (обращайтесь к приложенному руководству пользователя - или же к отдельному текстовому файлу)".
    Не помню, почему тут стоит именно Омск, - видимо, кто-то из пользователей об этом говорил? Я не проходил эту игру до сегодняшнего дня
    Нужно изменить формулировку:
    "Кроме того, данная версия игры не взломана - и периодически может потребовать ввести код защиты от незаконного копирования (обращайтесь к приложенному руководству пользователя - или же к отдельному текстовому файлу)".
     
    kreol и MAZterXP нравится это.
  4. MAZterXP

    MAZterXP

    Хелпер

    Регистрация:
    4 ноя 2018
    Сообщения:
    2.139
    Не понимаю, как так вышло, но мне казалось, что на странице только два документа :) тем лучше, значит можно удалить мой экземпляр.
    --- добавлено 1 апр 2026, предыдущее сообщение размещено: 1 апр 2026 ---
    По той же причине, что Переводчик и Хелпер написаны с заглавной слева под аватарами.
     
  5. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    124.449
    @Uka,
    Файл, разумеется, выкладывался мной после того, как @MAZterXP его залил.

    Увы, мне совершенно не пришло в голову вчитаться в описания файлов на странице, так как я просто не ожидал подобной ситуации.

    Разумеется, карта в *.JPG удалена.

    ===
    Разумеется.
    Точнее, почти наверняка он.

    Лучше перенести в "Other", что и сделано.

    Пока год выхода исправлен на 1992.

    Уточнено.
    Языковые свойства у данного файла тоже проставлены.

    Кроме того, я проставил языковые свойства файла у руководства пользователя, а также языковое свойство "Французский язык" у игры как таковой, которое у неё почему-то отсутствовало. Очень хорошо, что я обратил на это внимание.

    Тип файла пока оставлен без изменений - но исключительно потому, что, как ты пишешь, есть предложение и возможность замены на корректную дискетную версию.

    Само собой.
    Но, полагаю, в "правильном варианте из TDC" взлом тоже осуществлён, причём наверняка корректно?

    Изменено - но, разумеется, с удалением из предложенного варианта слова "незаконного", которое почему-то присутствовало там ранее.

    Спасибо!
     
    Uka нравится это.
  6. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    30.400
    Так ведь там это отдельные слова, потому и с прописной. А в предложении уже лучше со строчной.

    Я думаю, это правильно.

    Хм-м, действительно! Я вчера добавил свойство "Немецкий язык", которого у неё тоже не было, но отсутствия и французского почему-то не заметил.

    Возможность есть, но тут всё немного сложно. Об этом - чуть ниже.
    Однако сейчас я поглядел на CD-версию, и - да, это таки она.
    Так что тип файла точно стоит исправить на "Full-rip". Но именно что менять - не думаю, что нужно. Корректная дискетная версия выложена в виде образа дискет.

    Как ни странно, нет!
    Взломы manual-based защиты в TDC не в приоритете, в отличие от disk-based. Тем более что здесь защита встречается далеко не сразу после запуска, - как видно, не очень уж многие пользователи смогли до неё добраться.
    Я поднял этот вопрос на форуме TDC - и был очень удивлён признанием такого мастера, как NRS, что он когда-то пробовал её взломать, но не смог.
    При этом в TDC есть три CRACK'а - один европейский и два американских. Но первые два - TSR, такое как-то не комильфо использовать. Остаётся один американский, который меняет всего лишь один байтик в SOLEIL.IO. При том, что urbi83 для своего европейского CRACK'а полностью переписал что SOLEIL.IO, что VIKING.IO. Потому у меня и есть сомнения в том, что все доступные CRACK'и - точно рабочие. Игру я только что прошёл в невзломанном виде, и перепроходить её ещё раз или два для проверки CRACK'ов желанием не горю...

    Поэтому пока предлагаю выложить взломанную американскую версию из TDC (чтобы на сайте точно была дискетная версия и чтобы было оправдано "альтернативное" название) и американское же руководство пользователя (отсканировано, с распознаванием текста, с оригинала, приобретённого на зарубежном аукционе).

    Образ диска немецкого издания есть на Redump. Один французский коллега сегодня им по моей просьбе поделился, но - он оказался на 460 МБ с Windows-меню, кучей других игр и демоверсий и т.д. Так что выкладывать я его не предлагаю. Версия там идентична взломанной urbi83 (кроме двух упомянутых мною файлов).
     

    Вложения:

    Octohum, Dimouse, Sharp_ey и ещё 1-му нравится это.
  7. MAZterXP

    MAZterXP

    Хелпер

    Регистрация:
    4 ноя 2018
    Сообщения:
    2.139
    Тема называется Улучшение каталога сайта. Форум не является каталогом, а потому это уже оффтоп.
     
  8. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    124.449
    @Uka,

    "Проблема" здесь в том, что в реалиях сайта понятия "дискетная версия" и "образ дискеты" не тождественны друг другу.

    Сделано.
    Описание файла чуть дополнил.

    На мой взгляд, это однозначно так, да. Не хотелось бы такое выкладывать.

    Оба файла выложены.
    Правильно ли я понимаю, что они оба исключительно англоязычные?

    Описания ранее выложенных файлов чуть уточнены (надеюсь, что корректно).

    Спасибо!

    Мне тоже кажется, что выкладывать данный образ не следует.
     
    Uka нравится это.
  9. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    30.400
    Да, конечно.
     
    kreol нравится это.
  10. MAZterXP

    MAZterXP

    Хелпер

    Регистрация:
    4 ноя 2018
    Сообщения:
    2.139
    Octohum, Dimouse, kreol и ещё 1-му нравится это.
  11. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    124.449
    @MAZterXP, спасибо, обложка заменена (обложка может стать заметной не сразу).
     
  12. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    30.400
    Я всё-таки решил хотя бы поверхностно проверить их одним быстрым способом...
    Оба на первый взгляд работают без проблем!
    Европейские версии (французская 1992 года, трёхъязычная дискетная 1993 года и трёхъязычная CD-шная 1994 года) используют одни и те же кодовые слова из французского руководства, которые выложены у нас в текстовом виде. Канадская версия 1994 года, понятное дело, использует североамериканское англоязычное руководство. А вот испанская версия 1993 года либо совсем не защищена (что делает её уникальной), либо взломана куда лучше, чем доступные CRACK'и (ибо в последних экран защиты всё же появляется - и нужно что-то да набрать).
    Понятно, что игру до конца я не перепроходил, так что минимальный шанс того, что CRACK'и могли сломать что-то далее, всё же остаётся.

    Это как раз понятно. Но стоит ли выкладывать ещё один лишний архив с простым копированием файлов с образов только ради иного типа файла?
    Я думаю, что не стоит.
    Но вот "взломанную" европейскую версию наверное лучше всё-таки перевыложить - с файлами с правильными датами, скопированными с CD. Ибо образа у нас пока что нет. Само собой, оба файла со взломом остались старыми, от urbi83 и с датами 2020 г.

    Строго говоря, на сайте такого вполне хватает - это снятие защиты типа "лаунчер" в противоположность взлому заменой байтиков в файле. В 1990-е годы так часто делали - наверное, проще было. Но сейчас оно выглядит неаутентично и куда менее эстетично. Хотя временами в особых случаях ripsaw8080 и сейчас TSR-утититы конструирует.
    --- добавлено 3 апр 2026, предыдущее сообщение размещено: 3 апр 2026 ---
    Garage: Bad Dream Adventure (1999, Windows, файлы)

    Я смотрю, @MAZterXP добавил сюда карту.
    Она была выложена у нас в одном файле с руководством, что явно неправильно. К тому же у руководства нет обложек!
    Стоит перевыложить. Я удалил карту и добавил обложки (из сканов всё того же rdbaaa).
    Кстати, этот энтузиаст ещё и перевёл игру на англ.яз. Который, что ни говори, а для большинства куда понятнее японского. Не стоит ли выложить?
     

    Вложения:

    • Transartica.rar
      Размер файла:
      1,3 МБ
      Просмотров:
      7
    Octohum, MAZterXP, Sharp_ey и 2 другим нравится это.
  13. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    124.449
    Да, разумеется, можно так сделать.
    Собственно, сделано - с небольшим изменением описания файла.

    Разве есть какие-то сомнения в том, что я об этом знаю?..

    Разумеется, речь именно об этом.
    И если на сайте где-либо выложены такие вещи, то это не повод увеличивать их количество, тем более если это не обязательно (как в данном случае).

    Сделано. Твой вклад отражён в описании файла.

    Наверное, можно.

    Спасибо.
     
    Uka нравится это.
  14. MAZterXP

    MAZterXP

    Хелпер

    Регистрация:
    4 ноя 2018
    Сообщения:
    2.139
    Я видел это, но не стал предлагать, потому что нужно ещё подумать, выкладывать эту раннюю версию перевода, или более свежую.
     
  15. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    30.400
    Ramona, das Apfelwürmchen (1990, DOS)
    Ура, у Рамоны теперь есть своя обложка!
    Ramona_das_Apfelwurmchen_cover.jpg

    Заодно можно выложить образ дискетки - это тоже Shareware, октябрь 1990 г. Вероятно, стоит добавить в издатели boeder.
    Спасибо Eulisker'у, который поделился образом, снятым им с оригинала от -Chris.
     

    Вложения:

    Sharp_ey, Octohum, kreol и ещё 1-му нравится это.
  16. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    124.449
    @Uka,

    Обложка размещена.

    Выложено.

    Спасибо.

    Вот с этим, увы, есть проблема, ибо в базе данных сайта имеются Boeder Games и Boeder Software, ввиду чего неясно, какую из этих компаний добавлять к этой игре.
    Я пока добавил вторую.
     
    Uka нравится это.
  17. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    30.400
    Panza Kick Boxing (1990, DOS)
    Paragliding (1991, DOS)
    Tennis Cup II (1992, DOS)
    Не совсем по теме, но - интересный факт: CD-версии этих игр (выходившие все вместе в одном сборнике) отличаются наличием CD Audio!
    Sport's Best (1992) - MobyGames

    Похоже, образ не был доступен до вчерашнего дня, когда им поделился тов. Myloch?
    Однако выложить наверняка следует скорее весь сборник на отдельную страничку, чем дублировать образ диска особо крупного размера у всех трёх. Кто как думает?
     
    kreol и Dimouse нравится это.
  18. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    37.771
    @Uka, мне тоже кажется, что лучше отдельно.
     
    Uka нравится это.
  19. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    124.449
    Вопрос сложный.
    С одной стороны, дублировать образ диска у трёх игр действительно не годится.
    С другой - SAS не раз говорил, что выкладывать сборники, состоящие только из игр, издававшихся и отдельно, крайне нежелательно, - и даже не одобрил выкладывания некоторых таковых.
    Вместе с тем я не спорю, что из-за аудиотреков ситуация тут неоднозначная.

    На мой взгляд, решить данный вопрос может исключительно главный администратор. Что касается моего мнения - то я солидарен с @Dimouse'ом: если выкладывать, то однозначно как отдельную сущность с предельно кратким описанием.
     
    Dimouse нравится это.
  20. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    30.400
    Конечно, я помню.

    Так ведь CD-версии этих игр отдельно не издавались.
    --- добавлено 5 апр 2026, предыдущее сообщение размещено: 5 апр 2026 ---
    Wild Wheels (1991, DOS, файлы)
    "Floppy-версия" - это трёхъязычная (англ., фр., нем.) версия с неверными датами файлов и с TSR-лаунчером вместо взлома.
    Выглядит малоприятно, но пока что альтернативой является вроде бы только один ещё менее эстетичный взлом от TDT, который сейчас выложен в TDC. Я поднял там вопрос о перевзломе, а тем временем предлагаю выложить в дополнение англоязычную версию испанского издания 1991 г. от Erbe Software (на испанском там только запрос кода защиты). Образы дискет снял с приобретённого им оригинала Myloch, текстовый файл с кодами защиты и взломанную версию организовал NewRisingSun.
     

    Вложения:

    kreol и Dimouse нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление