1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Про опечатки

Тема в разделе "Обсуждение работы проекта", создана пользователем Virgil, 2 фев 2010.

  1. Virgil Администратор

    Virgil

    Администратор

    Регистрация:
    2 янв 2005
    Сообщения:
    11.715
    Внимание! Чтобы отправить администрации сайта сообщение об опечатке, необходимо выделить на сайте текст, содержащий опечатку, и нажать комбинацию кнопок Ctrl + Enter. Желательно снабдить найденную опечатку комментарием - что именно, на ваш взгляд, стоит исправить.

    Возможность отправки опечаток доступна только зарегистрированным пользователям.


    С некоторых пор у нас на сайте можно заметить и прислать исправления ошибок в тексте, если таковые встречаются, не покидая страницу с этим текстом. И эта функция уже дала свои плоды - за время её работы было исправлено множество орфографических и пунктуационных ошибок.

    Хотелось уточнить некоторые моменты: нас интересуют опечатки в текстах на сайте, то есть в обзорах, FAQ, новостях и на других страницах, но не комментарии посетителей. Ошибки в них пусть остаются на их совести.

    Будем очень признательны, если вы будете указывать контекст ошибки. Особенно это важно для опечаток, найденных в текстах непосредственно на сайте, а не в обзорах и статьях: просматривать уйму страниц ради нахождения одного слова никто не будет.

    При отправлении опечатки, пожалуйста, присылайте также зависимые от исправляемого слова, если предполагается, что они тоже должны измениться. Это должно помочь избежать новых ошибок.

    Также, пожалуйста, проверяйте свои варианты коррекции перед отправкой: уже есть несколько примеров, когда люди пытались добавить лишних букв в правильно написанные слова.

    Отдельным пунктом идут стилистические ошибки: я понимаю, что иногда действительно трудно понять, что вот данная опечатка есть авторский приём, но в большинстве случаев это довольно-таки прозрачно, поэтому не надо присылать исправления авторского стиля, если вы точно не уверены, что туда закрались ошибки.
     
    Последнее редактирование модератором: 15 ноя 2020
    Текстоплёт, Gamovsky, CY8R4Y и 9 другим нравится это.
  2. KaiserGarett

    KaiserGarett

    Переводчик

    Регистрация:
    24 мар 2013
    Сообщения:
    205
    По описанию Langrisser III (1998, Windows)

    Печально. Спасибо за исправление.
    Эта ошибка была допущена после переработки следующего содержимого: "Как практически любое холодное оружие, он куётся из различных материалов опытными мастерами, но описание того, откуда берутся все эти компоненты, опускается, в первую очередь выделяя факты создания и функционального назначения.", в котором с пунктуацией было лучше, но хуже с понятностью.

    Очень сложно ответить (много раз перечитал), прошу извинить, если отвечаю совсем не на заданный вопрос.

    Получается так (понял так, уточняю): компоненты (составляющие) процесса могут быть, компоненты (составляющие) предмета могут быть, при этом первые не могут ниоткуда появиться, а вторые - могут появиться откуда-либо (что не отрицает того, что вторые не могут ниоткуда появиться, а первые - могут появиться откуда-либо). В игре не отражено откуда появились составляющие ни процесса, ни предмета, о чём и написано.

    Многие технологические процессы часто состоят из этапов (составляющих или последовательностей действий), что и имелось ввиду в данном случае. Как и части предметов, составляющие процессов могут появляться (и появляться откуда-либо, например из головы технолога (процесс производства игл) или из законов физики (процесс естественного образования русла реки)). Если не разделять технологию (процесс) производства и материалы для меча, то слово "компоненты" наиболее удобно (сюжетное пояснение).

    Для упрощения предлагаю переформулировать.
    Текущее:
    Предлагаемое:
    "Как практически любое холодное оружие, он куётся из различных материалов опытными мастерами. Откуда и как они появились и кто разработал технологию - не описывается, но большое внимание уделяется функциональному назначению меча и самому факту его создания."

    Немного вопросов по описаниям игр
     
  3. AndyFox

    AndyFox

    Регистрация:
    22 июл 2009
    Сообщения:
    5.913
    Затрудняюсь в филологии. Но предлагаю литературно перефразировать:
     
  4. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    124.437
    Появиться из головы технолога данный процесс может только в том случае, если технолог придумал этот процесс (то есть до него он не был известен). Появиться из законов физики что-либо не может - оно может на них основываться, исходить из них, быть ими обусловлено, следовать из них, даже выходить из них (хотя это уже несколько просторечно), но появиться - нет.

    Создаётся впечатление, что "они" - это мастера, а не материалы. Наверное, надо тогда написать хотя бы "...он куётся опытными мастерами из различных материалов. Откуда и как последние появились...".

    ===
    Да, нужно; исправлено.

    Дефис, разумеется, поставлен.
    С запятой после "что" всё в порядке: она стоит перед вводным словом "по-видимому".
    Связка "данный текущий" и правда выглядит тавтологией, но, вероятно, является элементом авторского стиля.

    Нет, конечно; исправлено.

    У Noelemahc'а это всегда элементы авторского стиля.
    Хорошо, я внёс исправления.

    Это ведь очевидная опечатка - имелось в виду "маститого"; исправлено.

    Исправлено, разумеется.

    Зачем Вы это пишете? Разве я хоть когда-нибудь что-нибудь не пояснял?
    У меня, к счастью, достаточно и времени, и сил, и знаний.)

    Структура следующая: все перечисляемые понятия относится к "с опытом добываемым". Опыт, насколько я понял из описания, добывается в боях, решением (посредством решения) головоломок и изучением (посредством изучения) заклинаний. Первая запятая обусловлена причастным оборотом, вторая - между пунктами перечисления, третья - действительно лишняя (не понимаю, почему я её не заметил...), четвёртая - закрывает причастный оборот.

    К сожалению, получается, что Вы опять что-то нашли в моей работе... Но да, конкретно это описание я опять смотрел очень быстро - и вот результат...
    Впрочем, этого наверняка больше не повторится.

    Печально, что свои тексты Вы почему-то и близко не вычитываете так, как чужие.


    Жаль, что ты не написал так сразу.
    Заменено.
    --- добавлено 11 май 2026, предыдущее сообщение размещено: 11 май 2026 ---
    @KaiserGarett, если человек хочет поставить больше трёх восклицательных знаков в художественном тексте, то это его право. Не нужно присылать такие "опечатки"; она "отклонена".

    Выискивать множественные числа тоже нежелательно: я исправил "имеется два уровня сложности" на "имеются", но в первом случае формально тоже нет ошибки. А уж когда используется слово "несколько", то её тем более там нет.
    --- добавлено 11 май 2026 ---
    @KaiserGarett, и ещё: я довольно часто случайно (то есть не занимаясь этим целенаправленно) замечаю в проверяемых Вами старых описаниях на сайте опечатки, остающиеся после формально проведённой Вами "проверки".

    Например, сегодня в каком-то описании я заметил нечто вроде "не должно вызывать удивление", хотя здесь имеет место отрицание, поэтому должен быть родительный падеж - "удивления" (разумеется, данный момент мной исправлен).

    Хотел бы попросить Вас более внимательно подходить к вычиткам, раз уж Вы взялись этим заниматься. В старых текстах, увы, действительно может быть что угодно, потому что они и проверялись совсем не так, как сейчас, и писались совсем с другой скоростью.
     
    A National Acrobat, AndyFox и Warmaster нравится это.
  5. KaiserGarett

    KaiserGarett

    Переводчик

    Регистрация:
    24 мар 2013
    Сообщения:
    205
    Спасибо, так действительно гораздо проще, лучше и понятнее.

    Немного не так: "они" - это мастера и материалы (порядок не важен), как и написано.

    Переформулировано: "Как практически любое холодное оружие, он куётся из различных материалов опытными мастерами. Технологические истоки процесса изготовления практически не описываются, но большое внимание уделяется функциональному назначению меча и самому факту его создания.".

    По описаниям
     
  6. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    124.437
    Мастера не могут являться "компонентами процесса" - так просто не говорят.
    Вам будет приятно, если Вас - живого человека - назовут "компонентом процесса"?..

    Хорошо, я заменил на этот вариант.
    Хотя словосочетание "технологические истоки процесса изготовления" звучит, скажем так, специфически.

    ===
    Можно поставить, но можно и не ставить.
    Я поставил.

    Зависит от того, считать ли это уточнением, - и здесь, кстати говоря, довольно сложный случай.
    С одной стороны, я согласен с Вами, что данная запятая режет глаз, поэтому убрал её, хорошо.
    С другой - без неё читателю может показаться, что не гонка, а автомагистраль имеет тот самый таймер, поэтому автор мог аргументировать её наличие как раз данным моментом.
    Но, повторю, запятая убрана.
     
    MrFlibble нравится это.
  7. KaiserGarett

    KaiserGarett

    Переводчик

    Регистрация:
    24 мар 2013
    Сообщения:
    205
    Ура!
    Эпоха "РПГ", начатая выявлением неисправности, закончилась.

    Всего было выявлено 365 различных описаний игр, содержащих эту опечатку (и 15 ложных). В среднем, очень грубо, в каждом из них было сделано 2-3 исправления (это большая работа).

    Большое спасибо всем, кто помог исправить эту незначительную, но объёмную погрешность.
     
  8. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    124.437
    Это не "неисправность", а в лучшем случае "проблема" (или "погрешность", да).
    В принципе, в её наличии не было ничего страшного, но так, как сейчас, с эстетической точки зрения действительно смотрится лучше.

    Нет, совсем нет, правда. Утомительная и неприятная - да, но не большая.
     
    KaiserGarett нравится это.
  9. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    124.437
    @KaiserGarett, Вы действительно вновь сумели найти одну пропущенную мной (в прочитанном два раза тексте) опечатку:
    К сожалению, я по какой-то непонятной причине - видимо, из-за словосочетания "тем самым" - прочитал слово "увидеть" как "увидев".
    Это, разумеется, очень плохо; я виноват и признаю это.
    Впрочем, конкретно это описание вычитывалось хоть и два раза, но не по буквам. Все остальные, добавленные за прошлую неделю, были вычитаны по буквам. И там Вы, как ни старались (а Вы явно старались), ничего не смогли найти.

    Но вот здесь:
    - запятая нужна совершенно не обязательно. "Массой абсурдных вещей" вполне может относиться к перечню того, чем разбавлена серьёзная атмосфера. Она разбавлена пафосными репликами пилотов и массой абсурдных вещей. Поэтому данная "опечатка" отклонена.

    В неизвестно какой раз прошу Вас сосредоточиться на проверке старых описаний (а ещё лучше - собственных).
    --- добавлено 18 май 2026 в 19:56, предыдущее сообщение размещено: 18 май 2026 в 19:41 ---
    Хотя вообще с данным предложением (про атмосферу) в принципе что-то не так:
    Если подразумевается симбиоз серьёзной атмосферы и массы, то слово "масса" должно стоять в родительном падеже. То есть должно быть "...и массы абсурдных вещей" (но присланная "опечатка" касалась лишь закрытия причастного оборота).
    Пожалуй, мне придётся переписать это предложение.
    // Собственно, всё сделано - с вниманием к делу.
     
    Последнее редактирование: 18 май 2026 в 20:02
    utkonos12 нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление