1. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.

Wing Commander IV: Цена свободы

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Рыжий Тигра, 8 янв 2007.

  1. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    Процесс перевода игры "Wing Commander IV: Цена свободы"- в разгаре. Желающие опробовать то, что получилось, могут добраться сразу до описания перевода и ссылок на его скачивание, щёлкнув по этой ссылке.

    Желающим посоучаствовать в переводе - рекомендую: полезные для переводчика ссылки - словари, книги, статьи и прочие материалы. Пополнение копилки приветствуется!

    См. также:
    Самая свежая тестовая сборка и инструкции по её установке
    Бета-тестеры, wэлкам!
    31 дек 2016

    Upd 1:
    В связи с участившимися постами здесь "чисто для поржать" - вынужден объясниться.
    6 янв 2014

    Upd 2:
    Приглашаю желающих поучаствовать в переводе. Отозвавшиеся будут увековечены в финальных титрах. (Никаких более материальных благ, к сожалению, обещать не могу. :( )
    27 мая 2014

    Upd 3:
    Наконец удалось пробить барьер несовместимости моего перевода с версией игры от GOG!!! Желающим опробовать - wэлкам!
    2 окт 2014
     
    Последнее редактирование: 21 апр 2017
    kirik-82 нравится это.
  2.  
  3. Вредный

    Вредный

    Регистрация:
    25 дек 2013
    Сообщения:
    1.238
    Гагарин - наш пилот! :crazy:

    Нам ждать, не?
     
  4. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    Вредный, работа засосала. И политика. :-(

    Первая порция - "технический" персонаж с позывным Blade:
     

    Вложения:

    Val07og нравится это.
  5. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    С Днём Победы!

    [​IMG]
     
    Mlegion, Steel Rat, kirik-82 и ещё 1-му нравится это.
  6. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    Наконец разгрёбся с доработкой программной части и выкладываю первую порцию обещанного радиообмена с "техническими" персонажами.

    Структура выложенных архивов:
    • скан страницы личного дела персонажа - фото, имя, позывной, место рождения, краткая характеристика;
    • тексты реплик;
    • звукозаписи реплик (первые две цифры в имени каждого.wav-файла идентифицируют персонажа, следующие две - реплику).
    Смысл реплик:
    • 0 Выполняю команду
    • 1 Не могу выполнить команду
    • 2 Враг не обнаружен
    • 3 Враг обнаружен
    • 4 Много врагов
    • 5 Жду команды
    • 6 Атакую (ответ на команду атаковать)
    • 7 (боевой клич?)
    • 8 (ругательство в адрес врага)
    • 9 (поздравляет игрока с подряд двумя сбитыми)
    • 10 Прошу помощи
    • 11 Имею повреждения / струсил, прошу разрешения выйти из боя
    • 12 Прекращаю бой, ухожу (ответ на команду уходить на базу)
    • 13 Катапультируюсь
    • 14 (предсмертный вопль)
    • 15 Нет повреждений (доклад по запросу состояния)
    • 16 Лёгкие повреждения
    • 17 Средние повреждения
    • 18 Тяжёлые повреждения
    • 19 Сбил вражеский самолёт
    • 20 Потопил вражеский корабль
    • 21 Ты в меня попал! (первое попадание игрока по персонажу)
    • 22 Ты продолжаешь в меня стрелять! (повторные попадания)
    • 23 Убью! (открывает ответный огонь по игроку)
    • 24 Сдохни, предатель!
    • 25 Задача выполнена, возвращаемся
    • (остальные реплики, если есть, это всякообразные ругательства в адрес врага)
    Итак, персонажи:Звукозаписи некоторых реплик (как правило, 24-й и 8-й) отсутствуют - так в игре, по крайней мере на 1-м диске. Когда дойдут руки до остальных дисков и если найдётся недостающее - тоже выложу.

    Дальше просто: каждый, кому понравился какой-то персонаж, переводит его реплики в соответствии с характером персонажа (сверяясь со звучанием реплик, вслушиваясь в интонации и т.д.) и выкладывает сюда. Переводы позывных тоже можно менять, если не подходят.
    Выдирка-сборка реплик персонажей несколько трахоёмка, поэтому дальше буду выкладывать по мере накопления.
     

    Вложения:

    • blade.7z
      Размер файла:
      223,9 КБ
      Просмотров:
      113
    • tex.7z
      Размер файла:
      251,9 КБ
      Просмотров:
      95
    • moose.7z
      Размер файла:
      207,3 КБ
      Просмотров:
      87
    • yaeger.7z
      Размер файла:
      266,1 КБ
      Просмотров:
      97
    • turbo.7z
      Размер файла:
      272,4 КБ
      Просмотров:
      102
    • excell.7z
      Размер файла:
      316,2 КБ
      Просмотров:
      93
    Последнее редактирование: 16 май 2014
    Val07og и Вредный нравится это.
  7. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823

    Вложения:

    • quality.7z
      Размер файла:
      296,5 КБ
      Просмотров:
      94
    • miner.7z
      Размер файла:
      262,9 КБ
      Просмотров:
      80
    • hippie.7z
      Размер файла:
      286,6 КБ
      Просмотров:
      81
    • primate.7z
      Размер файла:
      329,9 КБ
      Просмотров:
      97
    • vero.7z
      Размер файла:
      293,8 КБ
      Просмотров:
      102
    • hazard.7z
      Размер файла:
      256,5 КБ
      Просмотров:
      96
    Последнее редактирование: 16 май 2014
    Вредный и Val07og нравится это.
  8. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823

    Вложения:

    • steel.7z
      Размер файла:
      336,3 КБ
      Просмотров:
      96
    • fhish.7z
      Размер файла:
      281 КБ
      Просмотров:
      85
    • slash.7z
      Размер файла:
      461,1 КБ
      Просмотров:
      94
    • gambler.7z
      Размер файла:
      275,8 КБ
      Просмотров:
      103
    • scar.7z
      Размер файла:
      330,6 КБ
      Просмотров:
      85
    Вредный и Val07og нравится это.
  9. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.198
    режет глаз. Всех перевёл "с любовью". А Рыбу-ёрш - обделил. Хотя Ёрш то звучит по боевому. Ершисто.
     
    kirik-82 и Val07og нравится это.
  10. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    Точно? А то fhish'а я не нашёл, на ерша только что в словарь заглянул - ruff... :-?
    Ты не на позывные, ты в тексты смотри и звуки слушай. Есть кто-то тебе более-менее родной?
     
    Val07og нравится это.
  11. Val07og

    Val07og

    Регистрация:
    1 апр 2008
    Сообщения:
    897
    Offtop
    Ну пусть будет Ёрхш. :)
     
    Рыжий Тигра нравится это.
  12. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    Вдогонку:
    А ты таки заглянь в текст и глянь на морду лица.
    Не, обстановку в Конфедерации это я ещё два года назад гениально угадал. :-) Криво-косо, но таки догадался. :-(
     
    Последнее редактирование модератором: 17 май 2014
  13. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    В ожидании переводов техперсонажей от добровольцев :-) расколол формат финальных титров. Довольно простенький: блок TEXT - одиночная центрованная строка, CRED - пара строк для правой и левой колонок; доработка декомпилятора заняла всего пару часов. Вот что получилось:
    Код:
    { IFFF WC4MISC.TRE 0030 ; -- 0000-0030.iff  ;; 2014-05-18 20:32:32 18810 (0x497A)
      +FORM CRED  ;; 18810 (0x4972+8)
    ; -----------------------
    ; в начале идёт почти килобайт всякой байтовой
    ; фигни - скорость прокрутки, выравнивание,
    ; палитра, флаги зацикливания...
    ; -----------------------
    ; пошёл текст собственно титров:
        { TEXT
          "WING COMMANDER IV: ЦЕНА СВОБОДЫ
        } TEXT
        { TEXT
          "
        } TEXT
        { TEXT
          "Русский субтитровый перевод
        } TEXT
        { TEXT
          "
        } TEXT
        { TEXT
          "http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4033753
        } TEXT
        { TEXT
          "
        } TEXT
        { TEXT
          "http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=20794
        } TEXT
        { TEXT
          "
        } TEXT
        { CRED
          "Автор идеи субтитрового перевода:
          "kirik-82
        } CRED
        { CRED
          "Переводчики:
          "Рыжий Тигра
        } CRED
        { CRED
          "
          "Барбариска
        } CRED
        { CRED
          "
          "kirik-82
        } CRED
        { CRED
          "
          "Дотошный Рыжик
        } CRED
        { CRED
          "
          "FeyFre
        } CRED
    
        { CRED
          "Программисты:
          "Рыжий Тигра
        } CRED
        { CRED
          "
          "Барбариска
        } CRED
        { CRED
          "
          "FeyFre
        } CRED
        { CRED
          "Отладка:
          "Рыжий Тигра
        } CRED
        { CRED
          "Бета-тестеры:
          "Рыжий Тигра
        } CRED
        { CRED
          "
          "angelica_k
        } CRED
        { CRED
          "
          "Sherhan007
        } CRED
        { CRED
          "
          "FeyFre
        } CRED
    
        { CRED
          "Консультанты и помощники:
          "FeyFre
        } CRED
        { CRED
          "
          "m_yas
        } CRED
        { CRED
          "
          "jack7277
        } CRED
        { CRED
          "
          "TBAPb
        } CRED
        { CRED
          "
          "Harris
        } CRED
        { CRED
          "
          "pct
        } CRED
        { CRED
          "
          "Вредный
        } CRED
        { CRED
          "
          "Darza
        } CRED
        { CRED
          "
          "A.P.$lasH
        } CRED
    
        { CRED
          "Консультант по общим вопросам:
          "Bato-San
        } CRED
    ; дальше - оригинальный текст:
        { TEXT
          "
        } TEXT
        { TEXT
          "
        } TEXT
        { TEXT
          "ОСОБОЕ ИЗДАНИЕ НА DVD
        } TEXT
        { TEXT
          "
        } TEXT
        { CRED
          "Producer
          "Mark Day
        } CRED
        { TEXT
          "
        } TEXT
        { TEXT
          "Developed by Lion Entertainment, Inc.
        } TEXT
        { CRED
          "Senior Programmer
          "Anthony Morone
        } CRED
        { TEXT
          "
        } TEXT
        { TEXT
          "MPEG2 Compression by Laser Pacific Media Corporation
        } TEXT
        { TEXT
          "
        } TEXT
        { TEXT
          "
        } TEXT
        { TEXT
          "GAME DEVELOPMENT
        } TEXT
        { TEXT
          "
        } TEXT
        { CRED
          "Executive Producer
          "Chris Roberts
        } CRED
        { CRED
          "Game Producers
          "Mark Day
        } CRED
        { CRED
          "
          "Dallas Snell
        } CRED
        { CRED
          "Assistant Producers
          "David Downing
        } CRED
        { CRED
          "
          "Adam Foshko
        } CRED
        { CRED
          "Game Director
          "Anthony Morone
        } CRED
        { CRED
          "Lead Programmer
          "Frank Roan
        } CRED
        { CRED
          "Programmer/Gameflow Coordinator
          "Jason Hughes
        } CRED
        { CRED
          "Additional Programming
          "Peter Shelus
        } CRED
        { CRED
          "Movie Compression & Playback
          "Jason Yenawine
        } CRED
        { CRED
          "Intern Extraordinaire
          "Daniel Yee
        } CRED
        { CRED
          "Special thanks to
          "Paul Isaac
        } CRED
        { TEXT
          "
        } TEXT
    ; -----------------------
    ; ...дальше до холеры ещё TEXT'ов и CRED'ов...
    ; -----------------------
      -FORM CRED  ;; 18810 (0x4972+8)
    } IFFF WC4MISC.TRE 0030  ;; 18810 (0x497A)
    А вот с выводом - проблемы: центрованное выводится на ура, а вот в парах строк левая сползает. :-(

    [​IMG]

    При этом аглицкий текст по-прежнему выводится как надо:

    [​IMG]

    Имею подозрение, что при выводе выровненной вправо строки коды русских букв интерпретируются как индексы со знаком в массиве ширин букв. Проверить навскидку не могу - слишком до фига топать пешком под отладкой. :-(
    Bato-San, ты как-то намекал, что накоротке с продвинутым отладчиком, - помоги! Всего-то делов-то - найти, где выясняется ширина буквы. Всё нужное файло предоставлю.
     

    Вложения:

    • creds1.png
      creds1.png
      Размер файла:
      2,7 КБ
      Просмотров:
      419
    • creds2.png
      creds2.png
      Размер файла:
      2,9 КБ
      Просмотров:
      630
    Val07og нравится это.
  14. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.198
    Рыжий Тигра, по скриншотам с шириной букв всё в порядке. Очевидно, что сперва выводится одна строка, а потом, поверх неё в данном случае (хотя должно следом - визуально, фактически же каждая строка выводится относительно некой координаты Х относительно начала или середины экрана.), выводится вторая.

    Возникает вопрос: что за FeyFre, который почти всегда идёт перед "покоцанной" строкой ?
    Думаю, что как только будет найдено откуда он берётся - всё устаканится само. Думаю, что там лежит длина строки необходимая для выравнивания относительно "середины экрана" влево или координаты.

    Ну и метод отлова:
    в своём хукере строк ставишь проверку на одну из строк титров и бряк в отладчик с показом адреса буфера куда упала исправленная строка. Потом ставишь бряк в отладчике на этот буфер (именно на обращение к данным) запускаешь прогу и ждёшь, когда упадёт в отладчик. Ну и смотришь где оно там чего делает с этой строкой.
     
    Рыжий Тигра нравится это.
  15. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    Бывает на нашем форуме, можешь запросить в личку. Равно как и A.P.$lasH, Рыжий Тигра и kirik-82
    Сыпется каждая левая строка, в которой есть русские буквы, независимо от предыдущих строк. С producer'ами и programmer'ами тоже экспериментировалось.
    Не лежит, я давал бинарник. Выравнивание и прочие служебности идут в начале IFF'а:
    Код:
    { IFFF WC4MISC.TRE 0030 ; -- 0000-0030.iff  ;; 2014-05-18 20:32:32 18810 (0x497A)
      +FORM CRED  ;; 18810 (0x4972+8)
        +TIME  ;; 12 (0x4+8)
          = 30 ; = 0x1E
        -TIME  ;; 12 (0x4+8)
        ! 2  ;; +0
        +ALIG  ;; 9 (0x1+8)
          $ 0 ; $ 0x00
        -ALIG  ;; 9 (0x1+8)
        ! 2  ;; +1
        { TEXT
          "
        } TEXT
        { TEXT
          "
        } TEXT
        +PALT  ;; 776 (0x300+8)
          $ x00 x00 x00 x00 x00 x00 xCC x66 xCC x00 x00 x99   ;; 0 0 0 0 0 0 204 102('f') 204 0 0 153
          $ x44 xCC x44 x55 xFF x55 x00 x00 x88 x11 x33 x11   ;; 68('D') 204 68('D') 85('U') 255 85('U') 0 0 136 17 51('3') 17
          $ x00 x00 xAA x88 x99 x88 x00 x00 x11 x00 x00 x22   ;; 0 0 170 136 153 136 0 0 17 0 0 34('"')
          $ x00 x00 x00 x00 x00 x00 x00 x00 x00 x00 x00 x00   ;; 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    ; ---- тут ещё 28 строк таких же, из одних нулей ----
          $ x00 x00 x00 x00 x00 x00 x00 x00 x00 x00 x00 x00   ;; 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
          $ x00 x00 x00 x00 x00 x00 x00 x00 x00 xFF xFF xFF   ;; 0 0 0 0 0 0 0 0 0 255 255 255
        -PALT  ;; 776 (0x300+8)
        ! 2  ;; +0
        +LOOP  ;; 12 (0x4+8)
          = 0 ; = 0x0
        -LOOP  ;; 12 (0x4+8)
        ! 2  ;; +0
        { TEXT
          "
        } TEXT
    ; ---- дальше собственно тексты ----
    Мой отладчик не умеет на обращение, только на запись. :-( Но косвенным путём (через дизассембл, дебаг и artmoney) установлено - на момент, когда впервые обнаруживается тэг CRED непосредственно перед дефектной строкой, копий этой строки в доступной процессу памяти уже то ли 4, то ли 5 экземпляров. :-(

    PS. На пару с FeyFre родили дополнение к первоначальной версии: при вычислении начальной позиции строки ширина русских букв принимается за один пиксел.

    PPS. Так что это за рыба-ёрш, про которую не знает ни один словарь и даже гугля? :-( Делись своим источником!
     
    Последнее редактирование: 19 май 2014
  16. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    Готово. Вскрыл как консервную банку. FeyFre подарил windbg и полдюжины строк подсказки - как пользоваться командой BA. А дальше подтвердилась моя гениальная догадка :-) про индексы со знаком:
    Код:
    004694a2 8b742410        mov     esi,dword ptr [esp+10h]
    004694a6 33d2            xor     edx,edx  ; тут накапливается длина строки
    004694a8 8bce            mov     ecx,esi  ; строка
    004694aa 8a06            mov     al,byte ptr [esi]
    004694ac 84c0            test    al,al
    004694ae 7415            je      image00400000+0x694c5 (004694c5)
    004694b0 0fbec0          [B][COLOR="Red"]movsx   eax,al[/COLOR][/B]
    004694b3 33db            xor     ebx,ebx
    004694b5 8a98502b4c00    mov     bl,byte ptr image00400000+0xc2b50 (004c2b50)[eax]   ; таблица ширин букв
    004694bb 8a4101          mov     al,byte ptr [ecx+1]
    004694be 03d3            add     edx,ebx
    004694c0 41              inc     ecx
    004694c1 84c0            test    al,al
    004694c3 75eb            jne     image00400000+0x694b0 (004694b0)
    004694c5 ..........
    Заменил movsx на movzx - и всё побежало как надо:

    [​IMG]

    [​IMG]

    Где-то так. Если кого забыл включить - напоминайте, не стесняйтесь.
    Заодно чуток уменьшил шрифт - вроде стало малость поизящнее. :-)
     

    Вложения:

    • creds1a.png
      creds1a.png
      Размер файла:
      2,9 КБ
      Просмотров:
      335
    • creds2a.png
      creds2a.png
      Размер файла:
      3 КБ
      Просмотров:
      412
    Последнее редактирование: 20 май 2014
    Sherhan007, kirik-82, Butz и 5 другим нравится это.
  17. Вредный

    Вредный

    Регистрация:
    25 дек 2013
    Сообщения:
    1.238
    Невероятно удивлен наличием своего ника в титрах. :shok:
    До реального вклада все руки не дойдут... Недосуг... :(
    Но я все-таки постараюсь, наверно... А еще я могу грамматические ошибки и отчепятки искать, при предоставлении текстов. Но это, опять же, при наличии свободного времени.
    Вот, например, в титрах увидел "Основой для паревода послужило"...
    Хотя, может, это не ошибка, и перевод реально запарил? :D
     
    Рыжий Тигра, Val07og и Bato-San нравится это.
  18. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    Ё. :-(
    Таки да, добавлю группу корректоров. Но завтра. А то уже засыпаю. :-(
     
    Bato-San, Вредный и Val07og нравится это.
  19. ZoRg

    ZoRg

    Регистрация:
    30 май 2010
    Сообщения:
    4.065
    А на какой стадии переводы?
     
  20. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    Val07og и ZoRg нравится это.
  21. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    Ура! Разгадал тайну чтения киноменюшек из файлов святым духом. Оказывается, их есть ещё один вариант - в совсем другом .tre-файле, в IFF'е без флага запакованности (поэтому ни xtre, ни trextra его не разворачивают), содержащем в себе несколько десятков вложенных сжатых (поэтому не брались обыском по файлам) вторичных IFF'ов с текстами менюшек и их звучанием.
    Обнаружено брейком в перехватчике вывода менюшной строки и отловом доступа к буферам, повторными перезапусками отслежено аж до чтения из gameflow.tre, подтверждено сравнением английской и французской версий (в начале обоих вариантов IFF'а слегка заметны следы фразы "Help him out" - это часть менюшки в эпизоде с попрошайкой в нефельской забегаловке из заставочного ролика).
    Кому интересно повазюкаться и/или хочется перевести ещё и войсом - может покопаться на предмет расколоть структуру и как это всё распаковать.
     

    Вложения:

    Последнее редактирование: 25 июн 2017
    Val07og нравится это.
  22. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    Снова про финальные титры. Текст более-менее устаканил. Похимичил со шрифтами для пущей читабельности, общий wing commander'ный колорит вроде не потерялся.

    Картинка получилась довольно длинная.

    Само собой, кусок оригинального аглицкого текста тоже приклеил, именно как образец шрифта.
    Кто в шрифтах понимает - критикуйте, плиз!
     

    Вложения:

    • creds.png
      creds.png
      Размер файла:
      24,5 КБ
      Просмотров:
      737
    Sherhan007, kirik-82, Val07og и ещё 1-му нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление