Французский сборник лингвистических игр, представляющий собой очередное переиздание - на этот раз уже представленной на сайте игры Mots croisés et autres jeux de mots, в свою очередь являющейся изменённой и дополненной версией Jeux de mots.
Разница между сборниками заключается в основном в интерфейсе: он действительно более-менее изменён (в чём-то в лучшую, в чём-то - в худшую сторону), но содержимое осталось прежним - те же самые девять игр (кроссворды, филворды, виселица, анаграммы и так далее), что имелись в предыдущем варианте. Однако содержательные нововведения всё же есть - к примеру, в забаве "Mot Mystère", посвящённой угадыванию слова определённой тематики, более нельзя отключать отображение определения искомого термина.
Главное же отличие от версии 1997 года - это, во-первых, полная поддержка английского языка во всех мини-играх (применительно как к интерфейсу, так и к содержанию) наряду с французским, что делает данный сборник актуальным для несравненно более широкой аудитории, во-вторых - наличие встроенных словарей на целых шести языках (помимо французского и английского это также немецкий, испанский, итальянский и нидерландский), что позволяет смешивать (!) их в ряде игр: например, можно (при помощи по-прежнему присутствующего редактора) создать кроссворд со словами на одном языке и с заданиями на другом или в рамках анаграмм составлять слова на одном языке из "исходника" на другом.
Графика, как и ранее, не оценивается, но всё-таки придётся сказать, что "мягкое очарование" версии 1997 года здесь безвозвратно уступило место "холодному" оформлению, характерному для различных приложений для Windows XP середины 2000-х годов; вместе с тем игрок имеет милый "аватар" в виде "думающего" человечка. Сама же по себе данная вещь, тем не менее, получает даже более высокий рейтинг, чем её предшественница, по причине поддержки английского языка и несколько более удобного интерфейса.
Разница между сборниками заключается в основном в интерфейсе: он действительно более-менее изменён (в чём-то в лучшую, в чём-то - в худшую сторону), но содержимое осталось прежним - те же самые девять игр (кроссворды, филворды, виселица, анаграммы и так далее), что имелись в предыдущем варианте. Однако содержательные нововведения всё же есть - к примеру, в забаве "Mot Mystère", посвящённой угадыванию слова определённой тематики, более нельзя отключать отображение определения искомого термина.
Главное же отличие от версии 1997 года - это, во-первых, полная поддержка английского языка во всех мини-играх (применительно как к интерфейсу, так и к содержанию) наряду с французским, что делает данный сборник актуальным для несравненно более широкой аудитории, во-вторых - наличие встроенных словарей на целых шести языках (помимо французского и английского это также немецкий, испанский, итальянский и нидерландский), что позволяет смешивать (!) их в ряде игр: например, можно (при помощи по-прежнему присутствующего редактора) создать кроссворд со словами на одном языке и с заданиями на другом или в рамках анаграмм составлять слова на одном языке из "исходника" на другом.
Графика, как и ранее, не оценивается, но всё-таки придётся сказать, что "мягкое очарование" версии 1997 года здесь безвозвратно уступило место "холодному" оформлению, характерному для различных приложений для Windows XP середины 2000-х годов; вместе с тем игрок имеет милый "аватар" в виде "думающего" человечка. Сама же по себе данная вещь, тем не менее, получает даже более высокий рейтинг, чем её предшественница, по причине поддержки английского языка и несколько более удобного интерфейса.
- Особенность геймплея:
Ограничение по времени - Страна или регион происхождения:
Франция - Элемент жанра:
Виселица
Кроссворды - Язык:
Français
English