Простая, аккуратная, с минимумом настроек и поэтому приятная программа для игры в макрук (หมากรุก), созданная в 1996 г. одним студентом по имени Супачавал Кулнантансири (ศุภชวาล กุลนันทน์ศิริ) под руководством профессора Вирачая Данясита (วีระชัย ดันยะสิท) из Технологического университета им. короля Монгкута, что расположен в солнечном Таиланде…
Какие же они неторопливые, эти тайские национальные шахматы, которые ещё называются «макрук»… Длинные ходы есть только у ладьи (полностью идентична нашей классической фигуре), остальные фигуры ходят совсем недалеко. Ферзь тут вообще перемещается только по диагонали и только на одну клетку! Но вас не должны расслаблять подобные особенности: в этой экзотической разновидности шахмат разыгрываются не менее интересные и динамичные партии…
Внешний вид фигур совсем не похож на наших обычных слонов, королей или ферзей, вырезанных из дерева или кости. С первого раза будет непривычно. Дизайн фигур в макруке и их относительные размеры исторически сложились просто в каком-то «инопланетном» стиле. Конь вообще выглядит каким-то грозным гигантом на фоне остальных карликов. Он ходит точно так же, как и его классический аналог. Кроме коня, дизайн остальных фигур (не пешек) тут, мягко говоря, однообразен – в форме «маковок». Привыкайте: самая маленькая «маковка» – ферзь, средняя – слон, самая большая (но чуть меньше коня) – король. Сильно сплющенная «маковка» – ладья.
Пешка ходит на одну клетку вперёд по вертикали, рубит – на одну клетку вперёд по диагонали. Достигнув шестой горизонтали (не последней), она превращается в ферзя. Выглядит пешка как плоская круглая ракушка – опять же по исторически сложившимся причинам... Король ходит классически, как его европейский «коллега». Да, а вот слон тут перемещается и рубит на одну клетку в любую сторону по диагонали и ещё на одну клетку вперёд по вертикали.
Ну что же – игра полностью выполнена на тайском языке, поэтому придётся немного его осваивать. Нет, алфавит из «ко кай», «кхо кхай», «кхо кхуат»… нудно зазубривать мы пока не будем, но с «закорючистым» меню придётся иногда взаимодействовать. Первый пункт – «Игра» (การเล่น) – абсолютно понятная на любом языке классика меню «Файл» с хорошо знакомыми всем short-cut’ами. Тут можно начать новую игру, загрузить или сохранить игру, выйти из программы. Дальше, конечно же, любимейший пункт шахматистов-читеров – «Отменить ход» (แกัไข). Затем технически самый важный пункт – «Параметры» (ต้วเลือก), состоящий из трёх подпунктов: «Уровень игрока» (ระดับขอนงผู้เล่น), «Плавность анимации ходов фигур» (ถาพเคลือนไหว), «Изменить цвета сторон» (สีของฝ่ายผู้เล่น). На этом урок иностранного языка почти закончен. Ну а если во время партии выскакивает сообщение вот со словом รุก («атака») – это значит, что вашему королю объявили шах. Собственно, и без тайского языка всё будет понятно. А вот появившееся поверх доски грустное сообщение คุณแพ้ («вы проиграли») означает, что машина в который уже раз опять одержала победу над Человеком – т.е. вам поставлен мат!
Цвета приятные, мягкие. Играть лучше всего в разрешении экрана 800х600 пикселей. Индикация вертикалей – первыми согласными из тайского алфавита, но не всеми подряд, а только теми, которые уникальны по своему начертанию: ก «ко кай», ข «кхо кхай», ค «кхо кхвай», ง «нго нгу», จ «чо чан», ฉ «чо чинг», ช «чо чанг», ญ «йо йинг». Пока доподлинно остаётся неизвестной причина именно такого набора знаков: это изначально классический ряд букв для индикации вертикалей в макруке или же это обусловлено использованием компьютера для технической реализации шахматной программы? Просто в тайском алфавите есть графически схожие между собой буквы, отличающиеся совсем уж маленькими деталями, которые в системных растровых шрифтах тех лет могли стать просто неразличимыми. Горизонтали размечены тайскими цифрами: ๑ (1), ๒ (2), ๓ (3), ๔ (4), ๕ (5), ๖ (6), ๗ (7), ๘ (8), совсем не похожими на привычные нам арабские…
Удобный тренажёр по макруку для начинающих – хорошая оценка. Учим ходы фигур, пробуем разные дебюты, осваиваем тайские обозначения для цифр, а также некоторые буквы загадочного и малопонятного языка. Приятного всем геймплея и удачи в эндшпиле!
Какие же они неторопливые, эти тайские национальные шахматы, которые ещё называются «макрук»… Длинные ходы есть только у ладьи (полностью идентична нашей классической фигуре), остальные фигуры ходят совсем недалеко. Ферзь тут вообще перемещается только по диагонали и только на одну клетку! Но вас не должны расслаблять подобные особенности: в этой экзотической разновидности шахмат разыгрываются не менее интересные и динамичные партии…
Внешний вид фигур совсем не похож на наших обычных слонов, королей или ферзей, вырезанных из дерева или кости. С первого раза будет непривычно. Дизайн фигур в макруке и их относительные размеры исторически сложились просто в каком-то «инопланетном» стиле. Конь вообще выглядит каким-то грозным гигантом на фоне остальных карликов. Он ходит точно так же, как и его классический аналог. Кроме коня, дизайн остальных фигур (не пешек) тут, мягко говоря, однообразен – в форме «маковок». Привыкайте: самая маленькая «маковка» – ферзь, средняя – слон, самая большая (но чуть меньше коня) – король. Сильно сплющенная «маковка» – ладья.
Пешка ходит на одну клетку вперёд по вертикали, рубит – на одну клетку вперёд по диагонали. Достигнув шестой горизонтали (не последней), она превращается в ферзя. Выглядит пешка как плоская круглая ракушка – опять же по исторически сложившимся причинам... Король ходит классически, как его европейский «коллега». Да, а вот слон тут перемещается и рубит на одну клетку в любую сторону по диагонали и ещё на одну клетку вперёд по вертикали.
Ну что же – игра полностью выполнена на тайском языке, поэтому придётся немного его осваивать. Нет, алфавит из «ко кай», «кхо кхай», «кхо кхуат»… нудно зазубривать мы пока не будем, но с «закорючистым» меню придётся иногда взаимодействовать. Первый пункт – «Игра» (การเล่น) – абсолютно понятная на любом языке классика меню «Файл» с хорошо знакомыми всем short-cut’ами. Тут можно начать новую игру, загрузить или сохранить игру, выйти из программы. Дальше, конечно же, любимейший пункт шахматистов-читеров – «Отменить ход» (แกัไข). Затем технически самый важный пункт – «Параметры» (ต้วเลือก), состоящий из трёх подпунктов: «Уровень игрока» (ระดับขอนงผู้เล่น), «Плавность анимации ходов фигур» (ถาพเคลือนไหว), «Изменить цвета сторон» (สีของฝ่ายผู้เล่น). На этом урок иностранного языка почти закончен. Ну а если во время партии выскакивает сообщение вот со словом รุก («атака») – это значит, что вашему королю объявили шах. Собственно, и без тайского языка всё будет понятно. А вот появившееся поверх доски грустное сообщение คุณแพ้ («вы проиграли») означает, что машина в который уже раз опять одержала победу над Человеком – т.е. вам поставлен мат!
Цвета приятные, мягкие. Играть лучше всего в разрешении экрана 800х600 пикселей. Индикация вертикалей – первыми согласными из тайского алфавита, но не всеми подряд, а только теми, которые уникальны по своему начертанию: ก «ко кай», ข «кхо кхай», ค «кхо кхвай», ง «нго нгу», จ «чо чан», ฉ «чо чинг», ช «чо чанг», ญ «йо йинг». Пока доподлинно остаётся неизвестной причина именно такого набора знаков: это изначально классический ряд букв для индикации вертикалей в макруке или же это обусловлено использованием компьютера для технической реализации шахматной программы? Просто в тайском алфавите есть графически схожие между собой буквы, отличающиеся совсем уж маленькими деталями, которые в системных растровых шрифтах тех лет могли стать просто неразличимыми. Горизонтали размечены тайскими цифрами: ๑ (1), ๒ (2), ๓ (3), ๔ (4), ๕ (5), ๖ (6), ๗ (7), ๘ (8), совсем не похожими на привычные нам арабские…
Удобный тренажёр по макруку для начинающих – хорошая оценка. Учим ходы фигур, пробуем разные дебюты, осваиваем тайские обозначения для цифр, а также некоторые буквы загадочного и малопонятного языка. Приятного всем геймплея и удачи в эндшпиле!
- Происхождение:
Настольные игры - Способ распространения:
Freeware - Страна или регион происхождения:
Таиланд - Язык:
ไทย