Ronja Rövardotter

Ronya, Fille de Brigand
Рони
Ronja Rövardotter
Жанр: Quest
Разработчик: 02 Interactive Media, Liquid Media, Norstedts Rabén Multimedia
Издатель: Océlo Interactive
Год выхода: 2000
Платформа: Windows
Оценка рецензента:
Оценка рецензента - 7 из 10
Оценка пользователей:
Оценка пользователей - 7.00 из 10
  • 3
  • 2
  • 21
В явном виде ориентированный на детскую аудиторию рисованный квест по знаменитой сказке шведской писательницы Астрид Линдгрен "Ронья, дочь разбойника". Здесь стоит сразу же оговориться, что в русских переводах книги имеются и другие варианты написания имени главной героини - в частности, "Рони" и "Роня", - но мы в данном кратком тексте всё же будем придерживаться формальных правил шведско-русской практической транскрипции.

Сюжет этой истории наверняка знаком каждому образованному человеку, поэтому едва ли стоит пересказывать его подробно, благо что игра в значительной степени следует литературному первоисточнику. Если очень кратко, то произведение повествует о приключениях девочки Роньи, дочери жестокого и наводящего ужас на всю округу (причём не только на людей!) атамана разбойничьей шайки Маттиса и его супруги Лувис (Ловисы). Родившись в грозовую ночь, когда удар молнии в буквальном смысле слова разрубил замок её отца напополам, она до достижения отроческого возраста не покидала узкого семейного круга, но затем волею судьбы познакомилась с мальчиком по имени Бирк, оказавшимся сыном атамана Борки - главаря банды, враждебной Маттису и занявшей вторую половину его замка, а заодно единственного человека, не боящегося её отца. Между детьми, несмотря на непримиримое соперничество их родителей, рождается дружеское чувство, и они вместе отправляются в сказочный лес, населённый всевозможными фантастическими (и отнюдь не всегда мирно настроенными к чужакам) существами, а отцам семейств впоследствии предстоят совместные поиски своих чад...

По игровому процессу перед нами классический квест в стиле "point & click": перспектива обзора - вид сбоку; всё управление осуществляется курсором мыши, по умолчанию напоминающим два скрещённых пистолета. Если из конкретной локации можно проследовать в каком-то направлении (на другой экран), то над упомянутым курсором появляется соответствующая стрелка. Если же подвести его к какому-либо предмету, объекту или персонажу, а затем щёлкнуть левой кнопкой мыши, то рядом с увеличившимся указателем появятся три потенциально интерактивных значка, образующих подобие треугольника, на каждый из которых можно будет (с помощью дополнительного курсора, имеющего форму традиционной стрелки) щёлкнуть в свою очередь для совершения того или иного доступного действия: глаз отвечает за осмотр, рука - за подбирание чего-либо или осуществление какого-нибудь физического действия, рот - за беседу. Имеется инвентарь, в который помещаются найденные и взятые предметы; с последними можно (и нужно) производить те или иные манипуляции для решения головоломок, причём в некоторых ситуациях необходимо "совместное использование" нескольких вещей; в случае неверного применения объект вновь оказывается в инвентаре, по причине чего его требуется извлекать оттуда повторно. Присутствуют также диалоги: как интерактивные (с выбором следующей фразы из нескольких предложенных вариантов), так и "неинтерактивные сюжетные", для которых, увы, не предусмотрено дублирования речи субтитрами. Карта местности, способная оказать существенную помощь в блужданиях, со временем тоже отыщется.

В целом местные загадки никак нельзя назвать хоть сколько-нибудь сложными даже для детей младшего школьного возраста: многие из них и вовсе интуитивны, а прохождение практически линейно. Возможно, определённую трудность способны вызвать периодически встречающиеся мини-игры, среди которых есть и "боевые": так, Ронье придётся истреблять (да-да; к счастью для маленьких игроков - без реальной визуализации насилия) наступающих на неё чудовищ разных типов; для завершения подобного "испытания" требуется избавить землю от конкретного их количества. Имеются и другие аркадные задания: например, лабиринт, спуск на лыжах, пересечение реки по броду из камней или помощь Бирку в перелезании через пропасть на верёвке (чтобы добиться успеха, героиня должна принять правильное положение ног и упереться в соседний камень). Однако по-настоящему проиграть - что в мини-играх, что даже в "сюжете", - а равно и "застрять", по-видимому, невозможно: если, например, мохнатые карлики всё-таки "забьют" осаждаемую ими Ронью, стоящую на валуне (что опять-таки не будет никак продемонстрировано в деталях), то мини-игра просто перезагрузится.

Графически приключения Роньи смотрятся в целом неплохо, но рисовка, хорошо это или нет, слегка грубоватая. Впрочем, главной героине некоторая "топорность" физиономии вполне идёт: трудно как-то иначе представить себе суровую дочь атамана разбойников. Многих, возможно, расстроит отсутствие (причём не на нашем сайте, а в природе) английской версии у этой вещи: увы - появилась на свет она в родной для протагонистки Швеции, была переведена на другие скандинавские языки, а также на немецкий и французский; вашему вниманию предлагается вариант как раз на последнем. К счастью, русскоязычная локализация тоже увидела свет - и желающие наверняка сумеют её где-нибудь отыскать.

Итог следующий: не особенно интересный и красивый, но всё-таки достойный - если оценивать его как детское приключение - квест, довольно простой и вместе с тем объективно хотя бы немного занимательный для маленьких игроков, который, возможно, побудит кого-то из них со временем добраться и до сказки-первоисточника, если они её вдруг ещё не прочитали...
Автор обзора: kreol
Незарегистрированные пользователи не могут оставлять комментарии и оценивать игры. Зарегистрироваться можно на этой странице.
@Zlotosalien, разумеется! И здесь версия наверняка полная. Но это скорее вопрос "эстетики", ибо на таком диске почти всегда есть ещё какие-то материалы (например, демоверсии других игр, трейлеры, скриншоты и так далее), да и метка диска обычно другая. Само собой, если в другом виде игру не найти, то выкладываем в таком.

Но здесь, повторю, это лишь дополнительный аргумент: нет никаких оснований выкладывать польскую версию игры, к которой и так уже выложено три (!) разных, включая как оригинал, так и русскую локализацию. Если каждую игру выкладывать в виде всех языковых версий, которые для неё существуют и доступны, то, боюсь, даже наши объёмы свободного места скоро закончатся. А если выложить только для этой - то будет совершенно непонятно, чем она "лучше" всех остальных.
kreol
тем более что формально это приложение к журналу
А к журналам вроде как бывало прикладывались более ранние версии игр? Это я не к тому, чтобы выкладывать ее, а просто интересуюсь.
@Zlotosalien, товарищ Mtik333, в коллекции которого это найдено, выложил много чего (я скачал оттуда все детские игры и нашёл место, где приведены пароли для их запуска), - так что мы это, естественно, видели.
Но нет, извини: нет никаких оснований для выкладывания польской версии, тем более что формально это приложение к журналу, а не оригинал (хотя некоторые игры от безвыходности у нас и выложены в виде таких приложений).
Не знаю, нужна или нет но, LASTOFASS нашел Польскую версию:D:D
CyberMycha 11/2003 : CyberMycha : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
Образ и обложки
NoCD
@Zlotosalien, шведская версия игры добавлена на сайт. Описание у образа имеется, языковое свойство проставлено.