Вот мы и добрались до Боливии! Кто бы мог подумать, что в этой стране, никак не ассоциирующейся с компьютерными играми, всё-таки выпустили как минимум одну такую, пусть и всего-навсего детскую интерактивную книгу.
Мы посмотрим череду анимированных слайдов, пересказывающих в сильно сокращённом виде историю Али Бабы. И почитаем текст, которым каждый из них дополнен, причём на трёх языках - испанском (родном для большинства боливийцев), португальском и английском. Сказать тут особо нечего: это совершенно стандартный формат для той эпохи - и подобных книжек вышло огромное множество, в том числе и по мотивам приключений Али Бабы.
Конечно, в дополнение к повествованию прилагаются мини-игры, причём только одна из них будет иметь хоть какое-то отношение к истории. Парные карты - здесь три набора картинок: персонажи сказки, фрукты и животные. Время на решение ограничено, причём это удивительно обставлено. Внизу экрана находится бомба с часовым механизмом (!), которую должна разблокировать мышь. А сделать это она сможет, только если игрок успеет найти пары всем картам. Вторая активность - это раскраска. Тут всё стандартно, так что не будем на ней останавливаться.
А вот третья - это уже интереснее. Перед нами интерактивный словарь, чем-то напоминающий российскую игру Первая тысяча слов (1993, DOS). Даны жилой дом в разрезе, каждая его комната, а также ванная, гараж и чердак, - это отдельные отрисованные экраны с большим количеством всяких предметов на всех них. Можно нажимать на любой такой предмет и смотреть, как слово, его обозначающее, пишется на трёх языках, а также слушать, как оно на них произносится. Никакой цели перед игроком не ставится - это именно что просто словарь, но реализованный очень увлекательно и красиво. Пожалуй, этот словарь - лучшая часть данного сборника.
Если рассматривать игру Alí Babá y los 40 Ladrones вне контекста её изумительной редкости и крайне неожиданного происхождения, то она полностью проигрывает конкуренцию куда более красиво отрисованным интерактивным книжкам. Но, пожалуй, накинуть один или даже два балла придётся. Всё-таки не каждый день попадаются такие необычные находки.
Мы посмотрим череду анимированных слайдов, пересказывающих в сильно сокращённом виде историю Али Бабы. И почитаем текст, которым каждый из них дополнен, причём на трёх языках - испанском (родном для большинства боливийцев), португальском и английском. Сказать тут особо нечего: это совершенно стандартный формат для той эпохи - и подобных книжек вышло огромное множество, в том числе и по мотивам приключений Али Бабы.
Конечно, в дополнение к повествованию прилагаются мини-игры, причём только одна из них будет иметь хоть какое-то отношение к истории. Парные карты - здесь три набора картинок: персонажи сказки, фрукты и животные. Время на решение ограничено, причём это удивительно обставлено. Внизу экрана находится бомба с часовым механизмом (!), которую должна разблокировать мышь. А сделать это она сможет, только если игрок успеет найти пары всем картам. Вторая активность - это раскраска. Тут всё стандартно, так что не будем на ней останавливаться.
А вот третья - это уже интереснее. Перед нами интерактивный словарь, чем-то напоминающий российскую игру Первая тысяча слов (1993, DOS). Даны жилой дом в разрезе, каждая его комната, а также ванная, гараж и чердак, - это отдельные отрисованные экраны с большим количеством всяких предметов на всех них. Можно нажимать на любой такой предмет и смотреть, как слово, его обозначающее, пишется на трёх языках, а также слушать, как оно на них произносится. Никакой цели перед игроком не ставится - это именно что просто словарь, но реализованный очень увлекательно и красиво. Пожалуй, этот словарь - лучшая часть данного сборника.
Если рассматривать игру Alí Babá y los 40 Ladrones вне контекста её изумительной редкости и крайне неожиданного происхождения, то она полностью проигрывает конкуренцию куда более красиво отрисованным интерактивным книжкам. Но, пожалуй, накинуть один или даже два балла придётся. Всё-таки не каждый день попадаются такие необычные находки.
- Аудитория:
Детская - Время и место:
Ближний Восток - Особенность геймплея:
Образовательная
Мини-игры - Страна или регион происхождения:
Боливия - Тематика:
Сказки
Лингвистика - Элемент жанра:
Раскраски
Книги-игры
Парные карты - Язык:
Español
Português
English