Alone in the Dark: Новое блюдо переводческой кухни Old-Games.Ru

02.02.2010 14:46
Переводческий отдел Old-Games.Ru представляет вашему вниманию ролик с записью геймплея тестовой версии перевода культовой игры [game=147]Alone in the Dark[/game].

YouTube- Alone in the Dark Russian translation demo

Несмотря на популярность AiTD вообще и в России в частности, перевод этот будет первым: формат файлов с ресурсами действительно сложный. И вряд ли перевод продвинулся бы дальше стадии планирования, если бы к нашему проекту не присоединился aliast - талантливый программист из Новосибирска, который собственноручно написал распаковщик и запаковщик ресурсов. После этого работа закипела: ваш покорный слуга разобрался с форматом хранения шрифтов и написал конвертер в обе стороны, а tRusty сделал большую работу по перерисовке действительно красивого внутриигрового шрифта. Командная работа и дальше показала свою результативность: Ogr 2 перерисовал титульную картинку, а Fabricator, WinterWolf и drk_patr1ck перевели весь текст.

Однако сложности все еще остаются: дело в том, что игра очень чувствительна к изменениям в текстах - чуть неправильная длина строки или слишком длинное слово (а в русском языке, как выяснилось, их гораздо больше, чем в французском) - так сразу начинаются сбои на страницах книг или же полные подвисания игры. Так что работа еще не закончена, а скорее в самом разгаре - предстоит еще качественное и полное тестирование альфа версии перевода.

Dimouse
Комментарии [26]