Путёвка в Кровавое ущелье на Рождество от Бюро!

07.01.2019 23:52
[​IMG]
И круг замкнулся! Стараниями «Бюро переводов Old-Games.Ru» отныне вся классическая трилогия о похождениях знаменитого детектива Эдварда Карнби доступна на русском языке. Скачать русификацию третьей части можно на странице игры.

Проект перевода «Alone in the Dark 3» («Один во тьме 3») стартовал практически сразу по завершению работ над второй частью, в 2014 году, но долгое время оставался в замороженном состоянии. К счастью, эта история со счастливым концом, и труд был завершён. За это время над проектом успело поработать множество людей, включая тех, кто участвовал в озвучании на русский язык. Имена участников можно найти в руководстве и в самой игре.

Про саму же игру стоит отметить, что третья часть эпопеи была сделана уже другими людьми, но делает ли это её хуже? Если ответить кратко, то нет. Более того, новые разработчики попытались сделать игровой процесс более сбалансированным, как в самой первой части, снизив градус экшена, свойственный второй части. И у них это получилось.

Главная же особенность «Alone in the Dark 3» заключается в выборе сеттинга — так называемого «Weird West», который сочетает в себе тематику Дикого Запада со всяческими потусторонними вещами. Для компьютерных игр вещь очень редкая, чем и ценная. Могли ли мы представить Карнби в ковбойской шляпе и с кольтом наперевес? А это лишь часть удивительного!

Впрочем, довольно слов, ведь теперь наконец-то можно понять, откуда вдруг в серии взялись салуны, пулемёты Гатлинга, неупокоенные ковбои и как со всем этим связана старая знакомая Эмили Хартвуд, что когда-то так терзало одного не знакомого с английским языком человека, что пишет сейчас этот текст :)


FSha
Комментарии [21]