The Legend of Dragon

龍之傳奇
龙之传奇
Long-zhi Chuanqi
The Legend of Dragon
Жанр: RPG
Разработчик: MB Software
Издатель: Kingformation
Год выхода: 1996
Платформа: DOS
Оценка рецензента:
Оценка рецензента - 7 из 10
Оценка пользователей:
Оценка пользователей - 7.50 из 10
  • 1
  • 0
  • 2
Интересная детская бродилка с ощутимым перекосом в аркадный экшен, основанная на хорошо всем известном китайском классическом произведении «Путешествие на Запад». Сколько тут взято из оригинала, предстоит серьёзно разбираться экспертам от литературы, - ну а нам, олдгеймерам, выпала возможность рассмотреть ещё одну тайваньскую игру от почтеннейшего издателя KingFormation…

Сунь Укун (孫悟空) и Тан Саньцзан (唐三藏) путешествовали в пустынной местности по направлению к Западному Небу (西天). Внезапно громкий шум нарушил тишину, а затем разразился сильный ветер. На Тан Саньцзана упали магические языки демона Ло Ча (羅刹), и он окаменел. Теперь Сунь Укуну предстоит пройти тысячи ли в поисках легендарного дракона, чтобы наконец-то вернуть душу своему другу – Тан Саньцзану…

Играть можно как за Сунь Укуна, так и за Сяо Луннюй (женский персонаж). Подкованные в классической китайской литературе сразу же возмутятся: «Но позвольте-с…». Да-да, Сяо Луннюй – это персонаж из совсем другого произведения, «Возвращение героев Кондора, (神雕俠侣)» за авторством гонконгского писателя Цзинь Юна (金庸, настоящее имя – Луис Ча). Но, пожалуй, не стоит так придираться к разработчикам детской компьютерной игры. Кстати, многие эксперты относят её к типичным азиатским RPG-шкам, что можно сделать лишь с очень большой натяжкой…

Геймплей совершенно не напрягает мозговую извилину. Нужно перемещаться по 2D-карте с элементами рельефа (уступы, холмы, долины) и уничтожать в ближнем бою врагов. Можно заходить в пещеры, лабиринты и дома, взаимодействовать с NPC и получать от них информацию. В некоторых диалогах возможен выбор ветвления через кнопки Да/Нет. В предельно простом управлении задействованы всего четыре действия: «Разговор» (Space), «Атака» (Ctrl), «Магическая атака» (Alt) и «Скольжение» (Tab). Последнее действие осталось непонятным. Вероятно, это связано с дополнительным экраном карты местности, вызываемым по нажатию F1. Враги представлены разнообразно: аборигены, выпускающие острые стрелы, жабы, попугаи, огнедышащие драконы и многое другое. В бою экран не переключается, как это реализовано в типично азиатских RPG-шках. Изначально даётся запас из четырёх жизней (сердечек). Любой контакт с неприятелем или его выстрелом уменьшает жизненные силы. С помощью бонусов, вываливающихся из врагов, можно набрать дополнительный запас из нескольких сердечек. Также среди носимых предметов есть пилюли (丸) и бомбочки с часовым механизмом. Как использовать последние – выяснить так и не удалось. Очевидно, что с их помощью можно взрывать загороженные проходы на карте и открывать новые локации для дальнейшего прохождения. Имеется возможность заходить в магазины (в городах) и покупать там что-либо. Для этого у вас есть носимый запас кэша (значок «мешочек»). А деньги можно легко подбирать прямо на местности. Если среди растительности вы примените свой меч («Атака»), то кусты будут срублены, и вы сможете найти много интересных припрятанных бонусов, лежащих на земле. Выстрелы врагов также можно «срубать». Индикатор магической силы – 魔法.

Графика яркая, и нарисована она в детском карикатурном стиле, типичном для тайваньской гейминдустрии. Разрешение экрана минималистичное – 320х200. В диалогах иероглифы изображены в нормальном печатном стиле, а на дорожных указателях – в классическом рукописном стиле «кайшу», который правильно распознать будет уже сложнее. При подходе к краю экрана нужно немного подождать, чтобы скроллинг в очередной раз перемотал игровую карту на соседний фрагмент.

Игре – хорошая оценка. Огромная карта, свободное перемещение, обилие врагов и их многочисленных выстрелов, – всё это нереально увеличивает градус геймплея. Маленькой проблемой в освоении игры будет китайский язык, используемый в текстах диалогов с многочисленными NPC. Чаще всего это касается указания направления поиска либо действия: «куда идти», «что сделать». Но ничего: настоящим олдгеймерам любой геймплей на любом языке всегда должен быть понятен интуитивно. Поэтому языковым барьерам здесь определённо не место. Приятной всем игры!
Автор обзора: WERTA
Незарегистрированные пользователи не могут оставлять комментарии и оценивать игры. Зарегистрироваться можно на этой странице.