Продолжение замечательного квеста о приключениях волшебника-недоучки Ринсвинда, живущего в Плоском Мире (про слонов, китов и черепаху вы уже знаете, не так ли?).
На этот раз Смерть решил (в мире Discworld у Смерти есть пол) взять отпуск. В результате, толком умереть никто не может, и город Анк Морпорк, который и до этого мало походил на благоухающую розу, наполнился зловонием живых мертвецов.
Ринсвинд (и его верный спутник Сундук из груши разумной) посланы, чтобы вернуть Смерть в Плоский Мир.
На этот раз Смерть решил (в мире Discworld у Смерти есть пол) взять отпуск. В результате, толком умереть никто не может, и город Анк Морпорк, который и до этого мало походил на благоухающую розу, наполнился зловонием живых мертвецов.
Ринсвинд (и его верный спутник Сундук из груши разумной) посланы, чтобы вернуть Смерть в Плоский Мир.
- Атмосфера:
Юмор - Главный герой:
Волшебник - Происхождение:
Книги - Страна или регион происхождения:
Великобритания - Тематика:
Фэнтези - Технические детали:
Полная озвучка
ScummVM - Язык:
English
В остальном это всё тот же Ринсвинд. Градус неадеквата не снизился, однако реплики при неправильном использовании предметов озвучены разнообразно (а не одна на все случаи), поэтому догадываться, как и что применять, стало попроще. Кроме того, в диалогах добавилась реплика (облачко со свечкой) с рассуждениями главгероя вслух, там можно встретить намёки и подсказки.
При переходе во II акт словил неприятный глюк - из I акта перенеслись не все необходимые предметы и прохождение стало невозможно. Наличие патча №3 на ситуацию не повлияло. Удалось преодолеть так: переиграл с конца I акта, но прежде чем отдавать все ключевые предметы, завершающие I акт, переместил их в самое начало инвентаря и только после этого отдавал их Archchancellor'у. После этого во II акт попали все необходимые предметы.
А ещё в игре перепутаны звуковые каналы. Поменяйте местами наушники или колонки.
Понравилась 1я часть - понравится и эта.
С прошлым отзывом насчет фильмов - не соглашусь. Вселенная Discworld идеальна для картины уровня Властелина Колец, но пока все сериалы\мультфильмы довольно низкого качества по сравнению с играми.
Возможно, что и нереально такой театр абсурда экранизировать, слишком сложный жанр для кинематографа.
Тем ценнее и уникальнее игровая реализация.
До сих пор не пойму, почему все продукты (игры и фильмы), связанные с миром Т. Пратчетта, настолько потрясающи! Отличной первоисточник? Бережное отношение к первоисточнику? Грамотный выбор партнёров со стороны Т. Пратчетта? Личное его участие в разработке?
Наверно, всё сразу.
Да, игру обязательно необходимо проходить с оригинальным soundtrack! Представьте, если бы "Бриллиантовую руку" продублировали бы на английском.