Discworld II: Mortality Bytes!

Discworld II: Missing Presumed...!?
Discworld II: Mortality Bytes!
Жанр: Quest
Разработчик: Perfect 10 Productions
Издатель: Psygnosis
Год выхода: 1996
Платформа: Windows/DOS
Оценка рецензента:
Оценка рецензента - 10 из 10
Оценка пользователей:
Оценка пользователей - 9.71 из 10
  • 42
  • 31
  • 64
Продолжение замечательного квеста о приключениях волшебника-недоучки Ринсвинда, живущего в Плоском Мире (про слонов, китов и черепаху вы уже знаете, не так ли?).

На этот раз Смерть решил (в мире Discworld у Смерти есть пол) взять отпуск. В результате, толком умереть никто не может, и город Анк Морпорк, который и до этого мало походил на благоухающую розу, наполнился зловонием живых мертвецов.

Ринсвинд (и его верный спутник Сундук из груши разумной) посланы, чтобы вернуть Смерть в Плоский Мир.
Автор обзора: Aleosha
Discworld, Discworld Noir, Simon the Sorcerer II: The Lion, the Wizard and the Wardrobe
Незарегистрированные пользователи не могут оставлять комментарии и оценивать игры. Зарегистрироваться можно на этой странице.
Вторую часть делал другой разработчик, поэтому художественный стиль игры сильно отличается: квест полностью рисованный, в гротескной манере, чем-то напоминающей "Day of the Tentacle". Стилистически он тоже иной, гораздо более мрачный - всё же первая часть тоже была чёрноюморной, но не в пример жизнерадостней. Как ни крути, юмор о покойниках и нежити - он более натужный.
В остальном это всё тот же Ринсвинд. Градус неадеквата не снизился, однако реплики при неправильном использовании предметов озвучены разнообразно (а не одна на все случаи), поэтому догадываться, как и что применять, стало попроще. Кроме того, в диалогах добавилась реплика (облачко со свечкой) с рассуждениями главгероя вслух, там можно встретить намёки и подсказки.

При переходе во II акт словил неприятный глюк - из I акта перенеслись не все необходимые предметы и прохождение стало невозможно. Наличие патча №3 на ситуацию не повлияло. Удалось преодолеть так: переиграл с конца I акта, но прежде чем отдавать все ключевые предметы, завершающие I акт, переместил их в самое начало инвентаря и только после этого отдавал их Archchancellor'у. После этого во II акт попали все необходимые предметы.
А ещё в игре перепутаны звуковые каналы. Поменяйте местами наушники или колонки.
Отличный квест, для меня один из лучших в жанре, так как тут все составляющие на высоте - красивая рисованная графика, отличная музыка и озвучка, выполненная профессиональными актерами, интересный сюжет и загадки, а также большое количество юмора. При этом в отличие от многих игр, сделанных по мотивам произведений, Discworld является отличным дополнением ко вселенной Терри Пратчетта, в каждой детали чувствуется душевность и любовь к работе.
Если бы на свете не было компании Legend Entertainment, я бы назвал эту игру лучшей. Одна ее заставка тянет на полновесное произведение искусства. А геймплей стал почти идеальным : после зубодробительной первой части решать задачки тут - одно удовольствие. Не очень легко, но и не мучительно - то, что надо.
Не уступает 1й части. Наоборот, меньше специфичных для мира Discworld квестов (или вовсе квестов на перебор).
Понравилась 1я часть - понравится и эта.

С прошлым отзывом насчет фильмов - не соглашусь. Вселенная Discworld идеальна для картины уровня Властелина Колец, но пока все сериалы\мультфильмы довольно низкого качества по сравнению с играми.
Возможно, что и нереально такой театр абсурда экранизировать, слишком сложный жанр для кинематографа.
Тем ценнее и уникальнее игровая реализация.
Слово "perfect" в названии разработчика обязывает ко многому. Игра действительно - perfect. Причём это - 96-й год! Я не могу поверить.

До сих пор не пойму, почему все продукты (игры и фильмы), связанные с миром Т. Пратчетта, настолько потрясающи! Отличной первоисточник? Бережное отношение к первоисточнику? Грамотный выбор партнёров со стороны Т. Пратчетта? Личное его участие в разработке?
Наверно, всё сразу.

Да, игру обязательно необходимо проходить с оригинальным soundtrack! Представьте, если бы "Бриллиантовую руку" продублировали бы на английском.