Lu Ding Ji

鹿鼎記
鹿鼎记
Royal Tramp
Lu Ding Ji
Жанр: RPG
Разработчик: Gamebox
Издатель: Gamebox
Год выхода: 1997
Платформа: DOS
Оценка рецензента:
Оценка рецензента - 8 из 10
Оценка пользователей:
Оценка пользователей - 8.00 из 10
  • 2
  • 0
  • 3
Ещё одна классическая китайская RPG-шка, основанная на литературном произведении гонконгского писателя Цзинь Юна (金庸, настоящее имя – Луис Ча). Компания Soft-World в 1994 году уже издавала свою игру полностью с таким же названием Lu Ding Ji и с претензией на соответствие первоисточнику. А в этой RPG от GameBox упор был сделан больше не на книгу, а на её экранизацию – Royal Tramp (1992), выполненную гонконгским кинорежиссёром и по совместительству хорошим актёром – Стивеном Чоу (周星馳), известным в нашей стране, прежде всего, по невероятно оптимистичной и жизнеутверждающей кунг-фу-комедии «Убойный футбол» (2001)...

Литературное произведение 鹿鼎記 (англ. название – "The Deer and the Cauldron") рассказывает о похождениях юноши Вэй Сяобао (韋小寶). Это один из последних романов писателя Цзинь Юна. От благородных и возвышенных героев жанра «уся» автор в конце своего творческого пути почему-то перешёл к персонажам, мягко выражаясь, из не самых высоких прослоек китайского общества, а если говорить прямо – с социального дна. Ну да ладно, Вэй Сяобао родился от женщины, занимавшейся проституцией. Вырос мальчик в борделе с типичным для подобных «учреждений» названием – Лу Чуньюань (麗春院), расположенном в городе Янчжоу (揚州) в эпоху начала правления династии Цин (清). Уровень воспитания и черты характера у Сяобао были ужасными. Когда мальчик немного подрос, то отправился путешествовать по стране: добрался до Запретного города, где случайно познакомился со своим ровесником – юным императором Кан Си (康熙). Между ними завязалась крепкая дружба… Но не стоит так далеко забегать вперёд по сюжету, поскольку геймплей начинается ещё только в том самом заведении Лу Чуньюань, и, как поговаривают в китайских «интернетах», игра довольно существенно отклоняется от печатных канонов литературного оригинала…

В тот день Вэй Сяобао с утра ничего не ел и поэтому был голодным; он забежал в Лу Чуньюань, чтобы его немного накормила служанка (вероятнее всего – родственница) – Вэй Чуньхуа (韋春花). Но её там не оказалось: она ушла на рынок. Какой-то посетитель в синем пальто попросил найти пакет с мукой, оставленный где-то тут внутри старым Чэнем из соседней деревни. Ваш персонаж должен найти этот пакет (麵粉) в горшке с цветком в углу, на балконе второго этажа заведения. Без этого важного момента геймплей просто не начнёт своё развитие. Также в последней комнате на втором этаже можно найти шёлковую рубашку (絲衣). Спустившись на первый этаж, Вэй Сяобао должен подойти к охраннику на входе, чтобы спросить про Вэй Чуньхуа. И в этот момент в бордель вламываются цинские солдаты, чтобы схватить лидера антиманьчжурской организации «Союз Неба и Земли» (天地會) – Чэнь Цзиньнаня (陳近南), прячущегося где-то внутри. Чэнь Цзиньнань и его напарник Чжоу Танчжу (周堂主) сразу же отважно выходят с мечами навстречу солдатам, чтобы принять неравный бой и избежать жертв среди невинных посетителей. Так «случайно» в политический конфликт оказывается вовлечён и наш Сяобао. Используя для атаки найденный пакет с мукой, он помогает Чэнь Цзиньнаню убежать от солдат (напарника Чжоу Танчжу по сюжету убивают сразу же). После боя Чэнь Цзиньнань восхищён смелостью Сяобао, без промедлений зачисляет его в свой «Союз Неба и Земли», даёт ему «в усиление» двух девочек-близняшек и отправляет с важной миссией…

Перемещения и боевой режим реализованы в 3D-изометрии. Двигаться персонажи могут в реальном времени, а сражения проходят в режиме пошагового обмена атаками. Все из команды Сяобао при перемещении по карте отображаются «гуськом», что выглядит весьма забавно. Ролевых параметров не так уж много, и они по большей части все из классического набора: «левел» (等級), «экспа» (經驗值), физическая сила (體力), характер (真氣), ум (智慧), сила в нападении (攻擊), сила в обороне (防禦). Поначалу девочки-близняшки (大雙) окажутся намного «прокачаннее», чем Сяобао, но потом он быстро догонит их «в развитии». При перемещении по карте из ниоткуда постоянно возникают враги: жабы, змеи, слизняки и прочий «зоопарк», типичный для детских азиатских RPG-шек. Также по пути будут встречаться персонажи, которые в коротких диалогах подскажут, куда нужно идти дальше. С большой карты вы сможете заходить в пещеры или дома.

Графика качественная и контрастная; правда, разрешение экрана всего лишь 320х200, и это в то время, когда вот-вот должна была появиться Windows 98. Персонажи нарисованы в детском стиле, так что игра предназначена, конечно же, для наиболее юной части славной олдгеймерской братии. Музыкальные темы просто бесподобны и берут зá душу своим национальным по-настоящему китайским колоритом. Вероятно, они были заимствованы из той самой кинокартины Royal Tramp…

Игра, безусловно, качественная, но чего-то в ней не хватает, поэтому можно поставить только «хорошо». К тому же выход этой RPG на платформе DOS и с разрешением 320х200 был, мягко говоря, уже «не ко времени». Та же одноимённая игра от Soft-World 1994 года хотя бы технически соответствовала своей эпохе. Поэтому описываемая RPG-шка Lu Ding Ji (1997) от GameBox оказалась как-то самой незамеченной изо всех игр по данному литературному произведению, а таковых на Тайване за всё время было издано не менее четырёх. Ведь после 1997 года в рамках капиталистического соревнования между GameBox и Soft-World дополнительно вышли и были хорошо отмечены публикой следующие две RPG, основанные на одноимённой книге “The Deer and the Cauldron”: 鹿鼎記2: 神龍教 (1999, GameBox) и 鹿鼎記2 (2000, Soft-World). Однако это уже совсем другие истории, и в данном случае мы можем лишь гарантировать вам, что они будут такими же интересными повествованиями, опубликованными на страничках нашего сайта…
Автор обзора: WERTA
Незарегистрированные пользователи не могут оставлять комментарии и оценивать игры. Зарегистрироваться можно на этой странице.