Сайт Old-Games.RU — крупнейший российский архив старых компьютерных игр. Мы не ставим перед собой цели собрать все игры, что есть в мире, но мы стараемся, чтобы на сайте было представлено большинство шедевров, редкостей и просто интересных проектов прошлых лет. С течением времени графическое и звуковое оформление игр нашего архива заметно устарело, но игровой процесс остался прежним, и порой он гораздо интереснее, чем во многих современных «хитах».

Мы приглашаем вас посетить наш каталог, в котором представлено 12985 игр, которые вы можете скачать абсолютно бесплатно, а также форум, где у вас будет возможность пообщаться с людьми со схожими интересами и найти игры, пока не представленные на сайте.

Новости проекта

Релиз русификатора Terminal Velocity состоялся

_____________________________________________________

Конфиденциально.

Пилот, как вы знаете, наши космические вооружённые силы столкнулись с самой большой угрозой за всё время их существования. В то время как основные части ведут оборонительные бои, наши лучшие подразделения должны будут нанести ответный удар по противнику.

Для выполнения этой задачи в ваше распоряжение поступает новейший истребитель TV-202. Конструкторы учли недоработки предыдущей модели, и, мы надеемся, TV-202 теперь стал смертельно опасен не для своего пилота, а для вражеских кораблей.

Ваш первый боевой вылет на новом истребителе назначен на конец этой недели, поэтому для прохождения предполётной подготовки вам следует незамедлительно явиться в корпус 73-а.

Верховное командование СКОЗ рассчитывает на вас. Удачи.
_____________________________________________________

Итак, я рад сообщить вам о том, что русификатор игры Terminal Velocity в рамках «переводов своими руками» готов. Работа над ним была начата ещё в 2014 году, но по определённым причинам оказалась заморожена на долгих два года. Проведённые при переводе работы оказались не столько сложными, сколько комплексными для одного человека: помимо перевода текстов и локализации изображений самой игры, на русский язык было переведено и обновлено руководство пользователя, где было очень много работы с графикой. Но результат того стоил.

Подробности
Всем спасибо за внимание, ваш @Дядюшка Эль.​

80 Days [OG Review]

20.10.2016 18:36, Virgil, 4 комментария
80 Days (80 Дней) - это очень необычное переосмысление классического романа Жюль Верна. Персонажи те же, задача та же, а вот средства и маршруты совсем иные. Тем более с некислой примесью интерактивного чтива и нелинейности, которых автор не предусматривал.



Приобрести на gog.com через нашу ссылку.

ScummVM 1.9.0

Добавлена поддержка:

Myst (1994, Windows/Windows 3.x)
Myst: Masterpiece Edition (1999, Windows)
U.F.O.s (1997, Windows)
Hi-Res Adventure #0: Mission Asteroid
Hi-Res Adventure #1: Mystery House

Adventure in Serenia (1982, DOS)

Кроме того, разработчики перешли на SDL 2, улучшили поддержку видеорежима Hercules, ввели поддержку автообновлений и пр.
http://www.scummvm.org/frs/scummvm/1.9.0/ReleaseNotes

Качаем тут.

Физика в Играх (часть вторая)(Old-Games.RU Podcast №44)

Какие физические движки применяются сегодня и что они делают? В чём сложность моделирования поведения жидкостей? Что особенного в физике верёвок? Может ли стать популярной игра, делающая ставку исключительно на физическую модель? Обо всём этом мы говорим в продолжении выпуска о физике в играх. Если вы не смотрели первую часть, то наверное, лучше начать с неё.



Наша группа и аудиовыпуски: vk.com/podcastogru​

Физика в Играх (часть первая)(Old-Games.RU Podcast №44)

08.10.2016 10:30, Virgil, 34 комментария
Давно не было новых видео, но вот - свершилось. И говорим мы о такой необъятной теме, как физике в играх. В каких играх она впервые появилась? Какого рода симуляции возможны? Возможно ли сделать хорошую игру на одной только физике? Всё это мы попытались обсудить в первой части этого эпизода.



Наша группа и аудиовыпуски: vk.com/podcastogru

Квест TeenAgent переведён на русский язык

Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект – перевод компьютерной игры TeenAgent («Юнагент»). Как вы наверняка поняли, она рассказывает про мальчика, который становится секретным агентом. Мы имеем традиционный квест с достаточно дружелюбным интерфейсом. Здесь вы не сможете умереть или сделать фатальную ошибку. Надеемся, что играть за такого секретного агента будет интересно на протяжении множества часов.

Это первая игра на CD-ROM, в которой персонажи говорят по-польски. Она была разработана варшавской компанией Metropolis Software House, впоследствии приобретённой своим знаменитым земляком CD-Projekt. На полках магазинов продукт появился в 1994-м году для Amiga, а в 1995-м – под IBM PC (DOS). Годом позже вышла дисковая версия. C 1999-го года дискетная версия распространяется бесплатно, а несколько лет назад для свободного скачивания выложили и дисковую.

В начале 2015-го года были начаты работы над качественной локализацией игры под эгидой «Бюро переводов Old-games.ru». В разное время над переводом работала команда из десяти человек: программистов, переводчиков, редакторов и тестеров. Скачать свежую русскую локализацию можно на нашем сайте: TeenAgent («Юнагент») (1995, DOS, файлы). Для установки и запуска игры обращайтесь к переведенному и приложенному в архиве руководству пользователя к игре.


Бюро переводов Old-Games.Ru приглашает в команду таких же, как и мы, энтузиастов, специалистов любого уровня (желательно, конечно, высокого:)) для работы над переводами.

Нам нужны:
  1. Программисты - кудесники отладчика и дизассемблера для изучения и модификации исполняемых файлов (чтобы, например, изменить скрипты или же расширить область, отведенную под текстовую информацию), создатели утилит для извлечения и вставки обратно в игру переведенных ресурсов.
  2. Тестеры - те, кто с упоением и регулярно играет в старые игры и кого не нужно лишний раз упрашивать посмотреть перевод или даже пройти его полностью, просмотрев максимально возможное количество диалогов и игровых меню. А если вы еще при прохождении умеете записывать видеоролик (если не умеете, но хотите, - научим!), то вы точно нам подходите.
  3. Художники - мастера, которые могут перерисовать пиксельную надпись в том же стиле и качестве, что делали лучшие компьютерные художники 1990-х годов из Lucas Arts, Sierra, Westwood Studios и др. Работы очень много, так что если любите рисовать и приносить пользу - вы точно останетесь удовлетворены!
  4. Редакторы - люди, в совершенстве владеющие русским языком, которые из кривого перевода могут сделать литературный шедевр.

Подкаст "Олдскульный четверг" - трилогия Кластера

Who is Mr. Cluster? Энтузиаст в сфере IT, занимающийся как созданием собственных околоигровых девайсов (многомегабайтные флеш-картриджи для NES, собственные контроллеры для NES и Wii...) или написанием статей на эти темы, так и более глобальными вещами - например, собственным протоколом взаимодействия устройств для умного дома. Естественно, приглашая Кластера на подкаст, мы ожидали интересного разговора, но вот то, что материала хватит аж на три, - стало сюрпризом!


На всякий случай напоминаю, что данный подкаст - именно классический подкаст, видеоряда в нём фактически нет, а youtube - лишь один из способов распространения. Аудиоверсию можно найти на Podster.FM:
Часть 1
Часть 2
Часть 3

XCOM 2 [OG Review]

Продолжение ребута/римейка/рестарта одной из наиболее почитаемых серий тактических стратегий. XCom теперь не только переделка идей 94-го года, но и самостоятельное творчество Firaxis. Смогли ли авторы продолжить дело достойно или их постиг синдром второго альбома? Смотрите и узнаете.

Old-Hard - выпуск 61. Dingoo A320

Dingoo A320. За три с копейками года жизни передачи Old-Hard я не раз и не два упоминал это любопытное портативное игровое устройство, каждый раз добавляя, что "оно достойно отдельного обзора - но когда-нибудь потом". Ну так вот, уважаемые зрители, "когда-нибудь потом" наступило. Здесь и сейчас. Приятного просмотра!

Aliens, или Чужие (Old-Games.RU Podcast №43)(ч.2)

Продолжаем обзор игр по "Чужим", и в этом нам помогает Newbilius. Из выпуска вы узнаете, какие игроизации были у фильмов Чужой 3 и Чужой: Воскрешение, а также о других игроэпизодах, происходивших в той самой вселенной, но не имевших прямого отношения к кино. Вперёд!