Red Baron (1990-1992, Dynamix/Sierra) переведён на русский язык

31.12.2025 15:39

31 декабря 1990 года, ровно 35 лет назад, компания Dynamix, недавно перебравшаяся под крыло Sierra, выпустила аркадный симулятор Red Baron. Он произвёл фурор в игровом сообществе и получил массу наград. В том числе был признан лучшим симулятором 1991 года. И попал в список величайших игр ХХ века по версии Computer Gaming World. В одном ряду с таким шедеврами, как Command & Conquer, Doom, Diablo, Fallout, Half-Life и, конечно же, You Don't Know Jack. Не знаете, что это за игра? Я тоже не знаю. Но она там есть.

Игра получила огромную и преданную фанатскую базу, что является неформальной, но самой важной «наградой». Её вспоминают как одну из лучших и самых атмосферных про Первую мировую войну.

Формально "Red Baron" получила титул «Игры года» от Computer Gaming World и несколько «Выборов редакции». Но её главная награда — статус культовой классики и место в Зале славы игровой индустрии, которое подтверждается теплыми воспоминаниями пользователей и регулярными упоминаниями в ретрообзорах. Последующие переиздания (например, Red Baron 3D в 1998 году) только подтвердили её легендарный статус.

@Чёрный Думер начал проект перевода этого симулятора в 2011 году. @bjfn написал для игры отличный инструмент по добыче ресурсов из сиерровских VOLUME. @Чёрный Думер сумел перевести титульную картинку с логотипом Dynamix. Но далее энтузиаст столкнулся с непреодолимыми трудностями, и проект пришлось заморозить до лучших времён.

В 2024 году, после выпуска русификации для MechWarrior, @FullSpektr, @Kokka и @oFF_rus решили поднять упавшее знамя. Знамя было поднято. Пыль, копившаяся на нём 13 лет, была сброшена, и мы поволокли его вперёд, к знаменательной дате.

Сразу мы решили заменить простой Red Baron на его продвинутую версию 1992 года, куда были добавлены новые самолёты, а также редактор заданий, позволяющий … делать свои задания.
@oFF_rus сделал для нас свой фирменный подстановщик. И основная часть интерфейса была переведена достаточно быстро.

Затем настал черёд симулятора. Для него подстановщика у нас уже не было. @FullSpektr был вынужден ужом виться, чтобы вставить перевод. В работу включился @Dimouse, и с его помощью мы преодолели очень неприятный барьер в виде оповещений в симуляции.

И последней порцией стал редактор заданий. К нам вернулся @oFF_rus, и всё пошло как по маслу.
После этого мы довольно быстро перерисовали графику. Ещё раз спасибо @bjfn. Адаптировали указатели скорости, переведя их в км/ч из миль, а также оформили газеты, сделав их "русскими", но сохранив стиль оригинала. А @warr11r помог подобрать шрифт для заставки.

Затем сверстали все руководства. Они довольно интересны. Хотя и не везде историчны и правдоподобны.

Ну... вроде бы получилось.​

Встречайте Красного Барона, который научился общаться с игроком на русском языке.​

Kokka
Комментарии [2]